Privlastňovacie zámená sa v španielčine delia na nesamostatné privlastňovacie zámená a samostatne stojace privlastňovacie zámená. Rozdiel je v ich výzore, postavení vo vete ako aj použití.

 

 

Nesamostatné privlastňovacie zámená (adjetivos posesivos)

 

Ako už vyplýva z ich názvu, jedná sa o prídavné mená, ktoré nadobúdajú dva rozdielne tvary podľa toho, či sa nachádzajú pred alebo za podstatným menom.

 

  1. Nesamostatné privlastňovacie zámená stojace pred podstatným menom

     

  • V nasledujúcej tabuľke sú zhrnuté ich jednotlivé tvary. Všimnite si, že pre ženský rod rozlišujú špeciálne tvary len pre 1. a 2.osobu množného čísla

 

Singulár



 

Plurál

 

mi

 

môj, moja

 

mis

 

moji, moje

 

tu

 

tvoj, tvoja

 

tus

 

tvoji, tvoje

 

su

 

jeho, jej, Váš, Vaša

 

sus

 

jeho, jej, Vaši, Vaše

 

nuestro,-a

 

náš, naša

 

nuestros,-as

 

naši, naše

 

vuestro,-a

 

váš, vaša

 

vuestros,-as

 

vaši, vaše

 

su

 

ich, Váš, Vaša

 

sus

 

ich, Vaši, Vaše


 

Es mi trabajo. (Je to moja práca.)

Aquí es tu cuarto. (Tu je tvoja izba.)

Ya he elegido alojamiento para nuestras vacaciones. (Už som vybrala miesto našich prázdnin.)

¿Dónde están tus padres? (Kde sú tvoji rodičia?)

 

 

  1. Nesamostatné privlastňovacie zámená stojace za podstatným menom

     

  • V nasledujúcej tabuľke si môžete všimnúť, že nesamostatné privlastňovacie zámená, ktoré stoja za podstatným menom, sú rodovo rozlíšené vo všetkých osobách jednotného aj množného čísla.

 

Singulár

 

 

Plurál

 

 

mío,-a

 

môj, moja

 

míos,-as

 

moji, moje

 

tuyo,-a

 

tvoj, tvoja

 

tuyos,-as

 

tvoji, tvoje

 

suyo,-a

 

jeho, jej, Váš, Vaša

 

suyos,-as

 

jeho, jej, Vaši, Vaše

 

nuestro,-a

 

náš, naša

 

nuestros,-as

 

naši, naše

 

vuestro,-a

 

váš, vaša

 

vuestros,-as

 

vaši, vaše

 

suyo,-a

 

ich, Váš, Vaša

 

suyos,-as

 

ich, Vaši, Vaše


 

Eso no es el problema tuyo. (To nie je tvoj problém.)

No he visto el trabajo vuestro. (Nevidel som vašu prácu.)

Conozco a los hijos suyos. (Poznám jeho deti.)

Esto no es mío. (Toto nie je moje.)


 

 

Samostatne stojace privlastňovacie zámená (pronombres posesivos)

 

Tvoríme ich pridaním určitého člena pred nesamostatné privlastňovacie zámená, ktoré stoja za podstatným menom.

 

 

 

 

 

Singulár

 

 

Plurál

 

 

el mío, la mía

 

môj, moja

 

los míos, las mías

 

moji, moje

 

el tuyo, la tuya

 

tvoj, tvoja

 

los tuyos, las tuyas

 

tvoji, tvoje

 

el suyo, la suya

 

jeho, Váš, jej, Vaša

 

los suyos, las suyas

 

jeho, jej, Vaši, Vaše

 

el nuestro, la nuestra

 

náš, naša

 

los nuestros, las nuestras

 

naši, naše

 

el vuestro, la vuestra

 

váš, vaša

 

los vuestros, las vuestras

 

vaši, vaše

 

el suyo, la suya

 

ich, Vaši, ich, Vaše

 

los suyos, las suyas

 

ich, Vaši, ich, Vaše


 

Esta bolsa no es la mía. (Táto taška nie je moja.)

Estos zapatos serán los tuyos. (Tieto topánky budú tvoje.)

Aquí veo tu libro, pero no puedo encontrar el mío. (Tu vidím tvoju knihu, ale nemôžem nájsť moju.)

 

 

 

Použitie privlastňovacích zámen

 

  1. Privlastňovacie zámeno môžeme častokrát nahradiť určitým členom, a to napríklad vtedy, ak:

     

  • vlastník je jasný

 

He perdido la camiseta durante la limpieza. (Stratil som tričko počas upratovania.)

 

 

  • zvratné sloveso vyjadruje starostlivosť o telo/oblečenie

 

Me voy a lavar el pelo. (Idem si umyť vlasy.)

 

 

  • stojí za slovesami jesť, piť, fajčiť...

 

Come el bocadillo y nos vemos después.(Zjedz si chlebík a vidíme sa neskôr.)

 

 

 

  1. Privlastňovacie zámeno stojí za podstatným menom keď:

     

  • Ak je pred podstatným menom neurčitý člen

 

Un trabajo mío (jedna moja práca)

Una amiga suya (jedna jeho kamarátka)

 

 

  • V oslovení

 

hija mía (dcéra moja)

 

 

 

  1. Privlastňovacie zámeno váš môže nadobúdať v preklade viacero tvarov

 

Vuestro, el vuestro – vtedy ak sa orientujeme na viacero osôb, ktorým tykáme

Su, suyo, el suyo – jedna alebo viacero osôb, ktorým tykáme

 

Amigos, aquí está vuestra casa. (Priatelia, tu je váš dom.)

Señora, tengo su bolsa. (Pani, mám vašu tašku.)

Señoras, tengo sus bolsas. (Dámy, mám vaše tašky.)



Zopakujte si:
1. Ostrihaj si nechty.
2. Neprišli ste s rodinou?
3. Tieto knihy sú moje.
4. Je to moja sestra.

Použitá literatúra:
1. Oľga Macíková, Ľudmila Mlýnková: Manual de Español Actual I
2. Jana Lenghardtová: Španielčina 1, 2
3. Jean Chapron, Pierre Gerboin: Praktická španielska gramatika