Príslovky v taliančine rozdeľujeme do skupín podobne ako v slovenčine:


  1. Avverbi di modo = príslovky spôsobu

  2. Avverbi di tempo = príslovky času

  3. Avverbi di luogo = príslovky miesta

  4. Avverbi di quantità = príslovky určujúce množstvo

  5. Avverbi di affermazione = potvrdzujúce príslovky

  6. Avverbi di negazione = záporové príslovky

  7. Avverbi di dubbio = príslovky pochybnosti

  8. Locuzioni avverbiali = príslovkové úslovia




  1. Avverbi di modo

 

Na príslovky spôsobu sa v taliančine pýtame otázkou: COME?


    •    Se ne an     dava le   ntament   e. (Come se   ne andava?) 

(Odchádzal pomaly.)


    • Come stai? Sto male.

(Ako sa máš? Mám sa zle.)


    • Invece con me ha parlato dolcemente. (Come ha parlato con te?)

(Naopak, so mnou sa rozprával milo/sladko.)


    • Te l’ho detto chiaramente... (Come te l’ho detto?)

(Povedala som ti to zrozumiteľne.)




  1. Avverbi di tempo

 

Na príslovky času sa v taliančine pýtame otázkou: QUANDO?


  • Quando parti? Parto adesso.

(Kedy odcestuješ? Odcestujem teraz.)


  • Sta sera torno tardi / presto. (Quando torni sta sera?)

(Dnes večer sa vrátim neskoro / skoro. Kedy sa dnes večer vrátiš?)


  • Quando inizi a preparare il pranzo? Inizio tra un po’.

(Kedy začneš pripravovať obed? Začnem o chvíľku.)



 

Ďalšie príslovky času:


ora – teraz

subito – ihneď

raramente / spesso – zriedka / často

ieri / oggi / domani / dopodomani ... - včera / dnes / zajtra / napozajtra ...

poi / dopo – potom

sempre / mai – vždy (stále) / nikdy

ecc. – atď.



 

  1. Avverbi di luogo

 

Na príslovky miesta sa v taliančine pýtame otázkou: DOVE?


  • Dov’è la mia borsa? La tua borsa è lì.

(Kde je moja kabelka? Tvoja kabelka je tam.)


  • Il negozio che stiamo cercando è qui vicino / lontano. (Dov’è il negozio che stiamo cercando?)

(Obchod, ktorý hľadáme je tu blízko / ďaleko.)


  • Qui accanto c’è la mia scuola.

(Tu vedľa je moja škola.)



 

Ďalšie príslovky miesta:


fuori / dentro – von / dnu

lassù / laggiù – tam hore / tam dole

sopra / sotto – hore / dole

qui – tu

ecc. – atď.




  1. Avverbi di quantità

 

Na príslovky určujúce množstvo sa v taliančine pýtame otázkou: QUANTO?


  • Questo negozio è molto bello.

(Tento obchod je veľmi pekný.)


  • Questo negozio è poco bello.

(Tento obchod je málo pekný.)


  • Questa ricetta è assai buona.

(Tento recept je dosť dobrý.)



 

Ďalšie príslovky určujúce množstvo:


abbastanza – dosť / málo

quasi – skoro

circa asi

troppo – príliš veľmi

ecc. – atď.




  1. Avverbi di affermazione


  • Hai delle posate d’argento? , certo. Veramente ne ho solo una forchetta.

(Máš strieborný príbor? Áno, iste. Popravde, mám z nich len jednu vidličku.)


  • Questo è davvero successo.

(Toto sa naozaj stalo.)



 

Ďalšie potvrdzujúce príslovky:


precisamente – presne

sicuramente – iste

certamente – iste, isteže

ecc. – atď.



 

  1. Avverbi di negazione

 

Medzi najpoužívanejšie záporové príslovky patria tieto:


no – nie

non – nie / zápor pred slovesom

nulla / niente – nič

neppure – ani

nemmeno – ani

neanche - ani

nè – nè – ani ani




  1. Avverbi di dubbio

     

  • Mi fai la festa per il compleanno? Forse sì. Probabilmente te la faccio questo sabato.

(Urobíš mi oslavu na narodeniny? Možno áno. Pravdepodobne ti ju urobím túto sobotu.)



 

  1. Locuzioni avverbiali


  • A volte faccio la spesa anche io.

(Niekedy robím nákup aj ja.)


  • Il treno si è fermato all’improvviso.

(Vlak náhle zastal.)


  • È successo tutto ad un tratto.

(Všetko sa stalo odrazu.)



 

Ďalšie príslovkové úslovia:


a destra / a sinistra – vpravo / vľavo

poco fa – pred chvíľou

senz’altro samozrejme / bez váhania

per niente – za nič

ecc. – atď.  



Zopakujte si:
1. Do akých skupín delíme v taliančine príslovky?
2. Akou otázkou sa pýtame na príslovky času?
3. Zaraď do skupín nasledujúce príslovky: ora, ieri, neppure, forse, dentro, chiaramente.

Použitá literatúra:
Michaela Saccardinová, Giuseppe Betta: Taliančina pre samoukov, 1994