Príslovky v taliančine rozdeľujeme do skupín podobne ako v slovenčine:
-
Avverbi di modo = príslovky spôsobu
-
Avverbi di tempo = príslovky času
-
Avverbi di luogo = príslovky miesta
-
Avverbi di quantità = príslovky určujúce množstvo
-
Avverbi di affermazione = potvrdzujúce príslovky
-
Avverbi di negazione = záporové príslovky
-
Avverbi di dubbio = príslovky pochybnosti
-
Locuzioni avverbiali = príslovkové úslovia
-
Avverbi di modo
Na príslovky spôsobu sa v taliančine pýtame otázkou: COME?
-
Se ne an dava le ntament e. (Come se ne andava?)
(Odchádzal pomaly.)
-
Come stai? Sto male.
(Ako sa máš? Mám sa zle.)
-
Invece con me ha parlato dolcemente. (Come ha parlato con te?)
(Naopak, so mnou sa rozprával milo/sladko.)
-
Te l’ho detto chiaramente... (Come te l’ho detto?)
(Povedala som ti to zrozumiteľne.)
-
Avverbi di tempo
Na príslovky času sa v taliančine pýtame otázkou: QUANDO?
-
Quando parti? Parto adesso.
(Kedy odcestuješ? Odcestujem teraz.)
-
Sta sera torno tardi / presto. (Quando torni sta sera?)
(Dnes večer sa vrátim neskoro / skoro. Kedy sa dnes večer vrátiš?)
-
Quando inizi a preparare il pranzo? Inizio tra un po’.
(Kedy začneš pripravovať obed? Začnem o chvíľku.)
Ďalšie príslovky času:
ora – teraz
subito – ihneď
raramente / spesso – zriedka / často
ieri / oggi / domani / dopodomani ... - včera / dnes / zajtra / napozajtra ...
poi / dopo – potom
sempre / mai – vždy (stále) / nikdy
ecc. – atď.
-
Avverbi di luogo
Na príslovky miesta sa v taliančine pýtame otázkou: DOVE?
-
Dov’è la mia borsa? La tua borsa è lì.
(Kde je moja kabelka? Tvoja kabelka je tam.)
-
Il negozio che stiamo cercando è qui vicino / lontano. (Dov’è il negozio che stiamo cercando?)
(Obchod, ktorý hľadáme je tu blízko / ďaleko.)
-
Qui accanto c’è la mia scuola.
(Tu vedľa je moja škola.)
Ďalšie príslovky miesta:
fuori / dentro – von / dnu
lassù / laggiù – tam hore / tam dole
sopra / sotto – hore / dole
qui – tu
ecc. – atď.
-
Avverbi di quantità
Na príslovky určujúce množstvo sa v taliančine pýtame otázkou: QUANTO?
-
Questo negozio è molto bello.
(Tento obchod je veľmi pekný.)
-
Questo negozio è poco bello.
(Tento obchod je málo pekný.)
-
Questa ricetta è assai buona.
(Tento recept je dosť dobrý.)
Ďalšie príslovky určujúce množstvo:
abbastanza – dosť / málo
quasi – skoro
circa – asi
troppo – príliš veľmi
ecc. – atď.
-
Avverbi di affermazione
-
Hai delle posate d’argento? Sì, certo. Veramente ne ho solo una forchetta.
(Máš strieborný príbor? Áno, iste. Popravde, mám z nich len jednu vidličku.)
-
Questo è davvero successo.
(Toto sa naozaj stalo.)
Ďalšie potvrdzujúce príslovky:
precisamente – presne
sicuramente – iste
certamente – iste, isteže
ecc. – atď.
-
Avverbi di negazione
Medzi najpoužívanejšie záporové príslovky patria tieto:
no – nie
non – nie / zápor pred slovesom
nulla / niente – nič
neppure – ani
nemmeno – ani
neanche - ani
nè – nè – ani ani
-
Avverbi di dubbio
-
Mi fai la festa per il compleanno? Forse sì. Probabilmente te la faccio questo sabato.
(Urobíš mi oslavu na narodeniny? Možno áno. Pravdepodobne ti ju urobím túto sobotu.)
-
Locuzioni avverbiali
-
A volte faccio la spesa anche io.
(Niekedy robím nákup aj ja.)
-
Il treno si è fermato all’improvviso.
(Vlak náhle zastal.)
-
È successo tutto ad un tratto.
(Všetko sa stalo odrazu.)
Ďalšie príslovkové úslovia:
a destra / a sinistra – vpravo / vľavo
poco fa – pred chvíľou
senz’altro – samozrejme / bez váhania
per niente – za nič
ecc. – atď.
Zopakujte si:
1. Do akých skupín delíme v taliančine príslovky?2. Akou otázkou sa pýtame na príslovky času?
3. Zaraď do skupín nasledujúce príslovky: ora, ieri, neppure, forse, dentro, chiaramente.