Aнтонимы - это слова одной и той же части речи, имеющие противоположное лексическое значение.

 

Вот некоторые примеры антонимов.


 

Antonymá sú slová rovnakého slovného druhu, ktoré majú protikladný lexikálny význam.

 

Tu sú niektoré príklady antoným.


 

 

По-русски

По-словацки

Родина, отчизна - чужбина

vlasť, otčina - cudzina

восток – запад

východ – západ (sv. strany)

север - юг, зюйд(мор)

sever – juh (sv. strany)

восход - закат

východ – západ (Slnka)

зима - лето

zima - leto

грязь - чистота

špina - čistota

свет - тьма, темнота

svetlo - tma

день - ночь

deň - noc

исток - устье

prameň - ústie

жара - холод

horúčava - chlad

мир - война

mier - vojna

правда - ложь

pravda - lož

город - село, деревня

mesto - dedina

антоним - синоним

antonymum - synonymum

век - мнгновение

večnosť - okamih

успех - неудача

úspech - neúspech

истина - заблуждение, обман

istota - omyl

добро - зло

dobro - zlo

польза - вред

úžitok - škoda

богач - бедняк

boháč – chudák, bedár

друг - враг

priateľ - nepriateľ

радость - грусть, печаль

radosť- smútok

надежда - отчаяние

nádej - zúfalstvo

новый - старый

nový - starý

лишний - необходимый

zbytočný - potrebný

близкий - далекий

blízky - ďaleký

трудный - лёгкий

ťažký – ľahký (zložitosť nie váha)

глубокий - мелкий

hlboký – plytký

мокрый - сухой

mokrý – suchý

щедрый - скупой

štedrý - skúpy

здоровый - больной

zdravý - chorý

весёлый - грустный

veselý - smutný

могучий - слабый

mocný - slabý

быстрый - медленный

rýchly - pomalý

острый - тупой

ostrý - tupý

сытый - голодный

sýty -hladný

большой - маленький

veľký - malý

горький - сладкий

horký -sladký

горячий - холодный

horúci – studený

жесткий - мягкий

tvrdý - mäkký

зелёный - зрелый

zelený - zrelý

высокий - низкий

vysoký – nízky

близкий - далёкий

blízky – ďaleký

широкий - узкий

široký – úzky

частый - редкий

častý – riedky, zriedkavý

ясный - пасмурный

jasný - pochmúrny

гладкий - шершавый

hladký - drsný

бледнеть - краснеть

blednúť - červenieť

гасить - зажигать

hasiť – zapaľovať

греть - охлаждать

hriať- chladiť

помогать - мешать

pomáhať – prekážať

ложиться - вставать

ľahnúť si - vstávať

смеяться - плакать

smiať sa - plakať

удаляться - приближаться

vzďaľovať sa – približovať sa

делать - бездельничать

pracovať – zaháľať, leňošiť

говорить - молчать

hovoriť - mlčať

любить - ненавидеть

ľúbiť – nenávidieť

мерзнуть - согреваться

mrznúť – zohrievať sa

спасти - погубить

zachrániť - zničiť

огорчить - утешить

zarmútiť - utešiť

тужить - радоваться

žialiť – radovať sa

оборонять - нападать

brániť – napádať, útočiť


 



Zopakujte si:
1. Что это антонимы?
2. Какие антонимы вы знаете?
3. Переведите слова: удаляться, тужить, ложиться, оборонять, оборонять, горький, медленный.

Použitá literatúra:
1. Ruština konverzácia, Lingea, Bratislava 2009.
2. Glendová, V.: Ruský jazyk pre 9. ročník základných škôl, SPN, Bratislava 2002.