Imperfetto / Imperfektum


V predchádzajúcom učive sme si vysvetlili tvorenie imperfekta pre slovesá všetkých troch slovesných tried, pre pomocné slovesá a nakoniec aj pre zvratné a modálne slovesá.


V tejto lekcii si vysvetlíme ako sa tvorí imperfektum nepravidelných slovies a nakoniec si povieme kedy a kde sa imperfektum používa.


 

Slovesá, ktoré tvoria imperfektum NEPRAVIDELNE:

 

Len malá skupina slovies tvorí imperfektum nepravidelne; sú to slovesá, ktoré si v imperfekte zachovávajú latinský koreň:


FARE - robiť (lat. Facere)

DIRE – hovoriť (lat. Dicere)

 

FARE

ROBIŤ

FACE-VO

pil/-a som

FACE-VAMO

pili sme

FACE-VI

pil/-a si

FACE-VATE

pili ste

FACE-VA

pil/-a

FACE-VANO

pili

 

 

DIRE

HOVORIŤ

DICE-VO

hovoril/-a som

DICE-VAMO

hovorili sme

DICE-VI

hovoril/-a si

DICE-VATE

hovorili ste

DICE-VA

hovoril/-a

DICE-VANO

hovorili



Podobne sa časujú aj niektoré ďalšie slovesá, napr.:


  • bere

  • porre

  • tradurre

  • trarre


 

BERE

PIŤ

BEVE-VO

pil/-a som

BEVE-VAMO

pili sme

BEVE-VI

pil/-a ste

BEVE-VATE

pili ste

BEVE-VA

pil/-a ste

BEVE-VANO

pili



PORRE

POLOŽIŤ, KLÁSŤ

PONE-VO

položil/-a som

PONE-VAMO

položili sme

PONE-VI

položil/-a ste

PONE-VATE

položili ste

PONE-VA

položil/-a

PONE-VANO

položili


 

TRADURRE

PRELOŽIŤ

TRADUCE-VO

preložil/-a som

TRADUCE-VAMO

preložili sme

TRADUCE-VI

preložil/-a ste

TRADUCE-VATE

preložili ste

TRADUCE-VA

preložil/-a

TRADUCE-VANO

preložili



TRARRE

ŤAHAŤ

TRAE-VO

ťahal/-a som

TRAE-VAMO

ťahali sme

TRAE-VI

ťahal/-a si

TRAE-VATE

ťahali ste

TRAE-VA

ťahal/-a

TRAE-VANO

ťahali



 

Použitie imperfekta


Imperfektum je jednoduchým minulým časom, ktorý vyjadruje:

 

1. dej alebo stav, ktorý pretrvával určité časové obdobie v minulosti:

 

Quando ero piccolo non volevo mangiare le verdure.

Keď som bol malý, nechcel som jesť zeleninu.

 

Non c'era nessuno in casa.

Nikto nebol doma.

 

 

2. dej, ktorý sa opakovane udial v minulosti:

 

Glie lo ripetevo dalla mattina alla sera.

Opakovala som mu to od rána do večera.

 

Ogni mattina mangiava le uova.

Každé ráno jedol vajcia.

 

 

3. dej, ktorý prebiehal v minulosti súčasne s iným dejom:


Mentre mangiava, parlava continuamente.

Kým jedol, neustále hovoril.

 

Mentre cucinava, parlava con me al telefono.

Počas toho ako varila, rozprávala so mnou po telefóne.

 

 

4. dej, ktorý prebiehal v minulosti a bol prerušený iným dejom; tento býva vyjadrený pomocou blízkeho minulého času (passato prossimo):

 

Mentre mi facevo la doccia, qualcuno ha bussato alla porta.

Keď som sa sprchovala, niekto zaklopal na dvere.

 

Mentre leggeva la lettera, Gianni è entrato nella stanza.

Zatiaľ čo čítal list, Gianni vstúpil do miestnosti.

 

 

5. minulý dej, kde imperfektum nahrádza dávnominulý čas (passato remoto), tzv. imperfetto narrativo (používa sa len v kronikách a knihách):

 

Francesco Petrarca nasceva ad Arezzo nel 1304.

Francesco Petrarca sa narodil v Arezze v roku 1304.

 

 

6.   dej, ktorý sa takmer uskutočnil (ale neuskutočnil sa)

 

Stamattina per poco avevo un incidente.

Dnes ráno som mal takmer nehodu.

 

 

7. podmieňovací spôsob v zdvorilom oslovení, tzv. imperfetto di cortesia (pričom dej sa odohráva v súčasnosti):

 

Volevo farti vedere una cosa.

Chcel by som ti ukázať jednu vec.

 



Zopakujte si:
1. Ktoré slovesá tvoria imperfektum NEPRAVIDELNE?
2. V ktorých prípadoch používame imperfektum?
3. Vyčasuj nasledujúce slovesá: bere, porre, fare.
4. Prelož: Agáta sa mi veľmi páčila, keď som mal pätnásť rokov.

Použitá literatúra:
Talianska gramatika, Michal Hlušík, 2001