V nemčine existujú podstatné mená, pri ktorých sa členy nepoužívajú nikdy alebo sa používajú len za určitých okolností. Výskyt nulového člena pri podstatnom mene je podmienený jazykovou konvenciou, situačným kontextom alebo sémantickými vlastnosťami podstatného mena. Bez člena sa vyskytujú:
-
Podstatné mená v množnom čísle, ak sú v jednom čísle spojené s neurčitým členom:
Er heisst Alexander. (Volá sa Alexander.)
-
Vlastné mená osôb a zvierat:
Er heisst Alexander. (Volá sa Alexander.)
Thomas, das ist Erika. (Tomáš, to je Erika.)
Gott mit uns. (Boh s nami.)
-
Vlastné mená miest, krajín a svetadielov stredného rodu (bez prívlastku):
Berlin ist die Hauptstadt von Deutshcland. (Berlín je hlavné mesto Nemecka.)
-
Označenie príslušníkov národností:
Greg ist Amerikaner. (Gregor je Američan.)
-
Pozdravy, zvolanie, prianie, výstrahy, povely:
Guten Abend! (Dobrý večer!) Auf Wiedersehen! (Dovidenia!) Hilfe! (Pomoc!) Halt! (Stop!) Alles Gute! (Všetko najlepšie!) Guten Appetit! (Dobrú chuť) Gute Reise! (Šťastnú cestu)
-
Oslovenie, tituly:
Lieber Freund!, Frau/Herr Weber, .. Doktor Meier, .. Mädchen, was hast du getan! (Dievča, čo si to urobilo!)
-
Názvy povolaní a funkcií v prísudku a doplnku po als:
Sie wird Lehrerin. (Stane sa učiteľkou.) Er arbeitet als Automechaniker. ( Pracuje ako automechanik.) Ich bin noch Studentin. (Som ešte študentkou.)
-
Názvy vyučovacích predmetov a študijných odborov:
Ich studiere Deutch. (Študujem nemčinu.)
In meiner Stadt gibt es keine Hochschule für Germanistik. (V mojom meste nie je žiadna vysoká škola germanistiky.)
-
Látkové podstatné mená označujú jedlá, nápoje, materiály a pod.:
(s) Wasser (voda)
(s) Benzin (benzín)
(e) Kohle (uhlie)
(r) Stahl (oceľ), (s) a i.
Kauf noch Käse und Schinken! (Kúp ešte syr alebo šunku!) Ist das wirklich aus Gold? (Je to naozaj zo zlata? )
-
Podstatné mená, ktoré nasledujú za označeniami miery, hmotnosti a množstva:
100 g Wurst (100 g salámy) 2 Kilo Äpfel (2 kilá jabĺk) eine Tasse Kaffee (šálka kávy).
-
Abstraktné a hromadné podstatné mená:
Hast du heute Zeit? (Máš dnes čas?) Martin hat nie Angst. (Martin nemá nikdy strach.) Magst du Milch? (Máš rád mlieko?)
-
Novinové nadpisy, nápisy a tituly kníh:
Ausgang (Východ) Restaurant (Reštaurácia) Deutsch – slowakisches Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník)
-
Časové údaje bez predložky:
Paul kommt nächsten Mittwoch. (Pavol príde budúcu stredu.) Diesen Monat fahre ich nach Italien. (Tento mesiac cestujem do Talianska.) Ende der Woche fahren wir ins Gebirge. (Koncom týždňa pôjdeme do hôr.)
-
Väzby slovies s podstatnými menami:
Hilfe leisten (poskytnúť pomoc) in Gefahr sein (byť v nebezpečenstve) Klavier spielen ( hrať na klavír) Platz nehmen (sadnúť si)
-
Ustálené spojenia, ustálené dvojice podstatných mien, predložkové väzby:
nach Hause, zu Hause (domov, doma)
in Ordnung (v poriadku)
-
Podstatné mená so všeobecným významom po predložkách mit, ohne, zu, vor, nach: ohne Arbeit (bez práce), zu Besuch (na návštevu/na návšteve)
-
Niektoré príslovia:
Geduld bringt Rosen. (Trpezlivosť ruže prináša.) Ohne Fleiβ kein Preis. (Bez práce nie sú koláče.)
Zopakujte si:
1. Kedy stojí v množnom čísle podstatné meno bez člena?2. V ktorých ďalších prípadoch je pred podstatným menom nulový člen?
3. Použite vo vete abstraktné podstatné meno : strach!
4. Uveďte príklad príslovia s použitím nulového člena!
Použitá literatúra:
Zmaturuj z nemeckého jazykaThemen aktuell 2
Príručná gramatika nemčiny