Do tejto skupiny patria slovesá zakončené na – ar, - er, - ir. Pri časovaní týchto slovies dochádza k zmene kmeňovej samohlásky – e na – i , - e na – ie , alebo – o na – ue. K tejto zmene dochádza v tých osobách, v ktorých je prízvuk na kmeni (v celom jednotnom číslea v 3. osobe množného čísla).



Ejemplos:

 

Querer: chcieť, mať rád - e na –ie


quiero            queremos

quieres          queréis

quiere            quieren


 

Quiero estudiar español. - Chcem študovať španielčinu.

No queremos pagar la cuenta. - Nechceme zaplatiť účet.

¿Quieres escuchar la música? - Chceš počúvať hudbu?


 

Do tohto časovania zaraďujeme tieto slovesá: perder (stratiť), atender (dbať), tender (natiahnuť), verter (vyliať), adquirir (nadobudnúť, získať), pensar (myslieť)


 

 

Doler: bolieť - o na –ue

 

duelo     dolemos

dueles   doléis

duele     duelen


 

Hoy me duele la cabeza. - Dnes ma bolí hlava.

Me duelen los pies. - Bolia ma nohy.


 

Do tohto časovania zaraďujeme tieto slovesá: llover (pršať), poder (môcť), morder (hrýzť), volver (vrátiť sa), soler (mať vo zvyku), moler (mlieť)



 

Pedir: žiadať - e na –i


pido           pedimos

pides         pedís

pide           piden



¿Qué pide el señor Peréz? - Čo si žiada pán Peréz?

Lo pido de veras. - Naozaj si to žiadam.

Pedimos vender la casa. - Žiadame si predať dom.



Do tohto časovania zaraďujeme tieto slovesá: medir (merať), impedir (zabrániť), servir (slúžiť), competir (súťažiť), elegir (voliť), despedir (prepustiť, dať výpoveď).

 



Zopakujte si:
A. Preložte:

1. No quiero entrar en tu cuarto.

2. Me duele mucho la espalda.

3. Te pido un favor.

4. Hoy llueve mucho.

B. Povedzte vo všetkých osobách:

1. Suelo volver a casa a las 8.

2. Por la noche pido la cena a mamá.

3. Pienso que es posible.

4. No puedo molestar a tu padre.

Použitá literatúra:
- vlastné poznámky