Prítomný čas


 

 

IO HO

JA MÁM

TU HAI

TY MÁŠ

LUI / LEI HA

ON / ONA MÁ



NOI ABBIAMO

MY MÁME

VOI AVETE

VY MÁTE

LORO HANNO

ONI / ONY MAJÚ



Uso del verbo AVERE – Použitie slovesa AVERE / MAŤ


Modi di dire – ustálené výrazy


 

 

Avere fame

Byť hladný /-á (Mať hlad)

Avere sete

Byť smädný /-á (Mať smäd)

Avere caldo

Cítiť teplo

Avere freddo

Cítiť zimu

Avere sonno

Byť ospalý

Aver ragione

Mať pravdu

Aver torto

Nemať pravdu

Avere bisogno di qualcosa / di qualcuno

Potrebovať niečo / niekoho

Avere paura di qualcuno / di qualcosa

Báť sa niekoho / niečoho

Avere voglia di fare qualcosa

Mať chuť niečo (u)robiť

Avere buon / cattivo gusto

Mať dobrý / zlý vkus

Avere a che fare

Mať s kým čo robiť

Avere da fare

Mať na práci

Avere a cuore

Mať na srdci

Avere qualcuno addosso

Mať niekoho na krku

Avere dalla propria parte

Mať na svojej strane

Avere fede

Mať vieru / veriť

Avere fiducia in qualcuno

Mať dôveru v niekom

Avere i nervi

Byť nervózny, nemať trpezlivosť

Avere i nervi saldi

Mať dobré nervy

Avere in mente

Mať na mysli

Avere in posseso

Držať / vlastniť

Avere l’intenzione di fare qualcosa

Hodlať / Mieniť niečo urobiť

Avere l’abitudine di fare qualcosa

Mať vo zvyku niečo (u)robiť

Avere molto lavoro

Mať veľa práce

Avere fretta

Mať naponáhlo / Ponáhľať sa

Quanti anni hai?

Koľko máš rokov?

Ho 19 anni.

Mám 19 rokov.

Che cosa hai? Non ho niente.

Čo ti je? Nie je mi nič.



Všetky ustálené výrazy sa dajú použiť vo všetkých slovesných časoch. My si uvedieme príklady iba v prítomnom čase.


 

Esempi – Príklady


 

 

Devo mangiare perchè ho fame.

Musím sa najesť lebo som hladný /-á.

Volete bere qualcosa? Avete sete?

Chcete piť? Ste smädní /-é?

Hai da fare domani sera?

Máš niečo na práci zajtra večer?

Hai fiducia in me?

Dôveruješ mi?

Lui non ha fiducia in nessuno.

On nedôveruje nikomu.

Non posso fermarmi. Ho fretta.

Nemôžem sa zastaviť. Ponáhľam sa.

Che cosa hanno in mente?

Čo majú na mysli?

Lei ha caldo e lui ha invece freddo.

Jej je teplo a jemu je naopak zima.

Ho voglia di uscire e di mangiare un gelato.

Mám chuť ísť von a zjesť zmrzlinu.

Di chi hai bisogno?

Koho potrebuješ?

Ho bisogno di te.

Potrebujem teba.

Di che cosa ha bisogno?

Čo potrebuješ?

Ha bisogno di una candela accesa.

Potrebujem zapálenú sviečku.

Lui ha in posseso quasi tutta la città.

On vlastní takmer celé mesto.

Lucia ha paura del buio.

Lucia sa bojí tmy.

Io non ho i nervi saldi.

Ja nemám dobré nervy.

Abbiamo l’intenzione di preparare la festa per Luca.

Mienime (Hodláme) pripraviť oslavu pre Lukáša.

Ti posso dire tutto ciò che ho a cuore?

Môžem ti povedať všetko to, čo mám na srdci?

Luca ha addosso la polizia.

Lukáš ma na krku políciu.

 



Zopakujte si:
1. Vyčasuj sloveso “AVERE”.
2. Nasledujúce ustálené výrazy prelož do taliančiny: Mať naponáhlo. Báť sa niekoho / niečoho. Nemať pravdu. Mať na srdci.
3. Nasledujúce ustálené výrazy prelož do slovenčiny: Avere l’abitudine di. Avere fiducia in qualcuno. Avere buon / cattivo gusto. Avere sonno.
4. Použi vo vetách ustálené výrazy z cvičenia 3.

Použitá literatúra:
Michaela Saccardinová, Giuseppe Betta: Taliančina pre samoukov, 1994