PRONOMI PERSONALI ATONI (FORMA DEBOLE) – OSOBNÉ ZÁMENÁ SLABÉ (NEZNELÉ)

Neznelé osobné zámená majú v taliančine tvary iba pre 3. a 4. pád, teda pre zámená s predložkou „A“ a pre zámená bez predložky.
Neznelé osobné zámená sa používajú oveľa viac ako znelé osobné zámená (pronomi personali tonici).
Neznelé osobné zámená stoja stále pred slovesom. Výnimku tvorí zámeno „LORO“, ktoré srojí vždy za slovesom.

 

3. pád pýtame sa otázkou A CHI? A CHE COSA?

Francesco MI prepara la cena.

František MI pripraví večeru.

Francesco TI prepara la cena.

František TI pripraví večeru.

Francesco LE prepara la cena.

František JEJ pripraví večeru.

Maria GLI prepara la cena.

Mária MU pripraví večeru.

Francesco LE prepara la cena.

František VÁM pripraví večeru.

Maria SI prepara la cena.

František SI pripraví večeru.

 

 

Francesco CI prepara la cena.

František NÁM pripraví večeru.

Francesco VI prepara la cena.

František VÁM pripraví večeru.

Francesco prepara LORO la cena.

František IM pripraví večeru.

Francesco prepara LORO la cena.

František VÁM (vykanie množné číslo) pripraví večeru.

Francesco e Maria SI preparano la cena.

František a Mária SI pripravia večeru.

  

Esempi:

Ti saluta Pietro.

Pozdravuje ťa Peter.

Gli telefono stasera.

Zavolám mu večer.

Non vi compriamo niente.

Nekúpime vám nič.

Ci prepari la cena?

Pripravíš nám večeru?

 

 

 

4. PÁD pýtame sa otázkou CHI? CHE COSA?

Maria MI invita al suo compleanno.

Mária MA pozýva na svoje narodeniny.

Maria TI invita al suo compleanno.

Mária ŤA pozýva na svoje narodeniny.

Maria LA invita al suo compleanno.

Mária JU pozýva na svoje narodeniny.

Maria LO invita al suo compleanno.

Mária HO pozýva na svoje narodeniny.

Maria LA invita al suo compleanno.

Mária VÁS na svoje narodeniny.

Maria SI guarda nello specchio.

Mária SA sa pozerá do zrkadla (na seba samú).

 

 

Maria CI invita al suo compleanno.

Mária NÁS pozýva na svoje narodeniny.

Maria VI invita al suo compleanno.

Mária VÁS pozýva na svoje narodeniny.

Maria invita LORO al suo compleanno.

Mária ICH pozýva na svoje narodeniny.

Maria invita LORO al suo compleanno.

Mária VÁS pozýva (vykanie množné číslo) na svoje narodeniny.

Francesco e Maria SI guardano nello specchio.

František a Mária SA pozerajú do zrkadla (na samých seba).

 

Esempi:

Non ti guardo.

Nepozerám sa na teba.

Vi aiutiamo con il pranzo.

Pomôžeme vám s obedom.

Mi senti bene?

Počuješ ma dobre?

Ci invitano a cena.

Pozývajú nás na večeru.

 

 

 

POUŽITIE POMOCNÝCH SLOVIES SO ZÁMENAMI

Ak vo vete použijeme neznelé osobné zámená spolu s pomocnými slovesami „VOLERE, POTERE, DOVERE, SAPERE“ a plnovýznamovým slovesom, tak máme dve možnosti ich postavenia, no nikdy nesmú stáť medzi pomocným slovesom a vyznamovým slovesom.

Ti voglio aiutare a preparare il pranzo.

Voglio aiutarti a preparare il pranzo.

Chcem ti pomôcť pripraviť obed.

   

Le devo portare la spesa.

Devo portarle la spesa.

Musím jej priniesť nákup.

 

Lo so parlare bene. (l’italiano)

So parlarlo bene. (l‘italiano)

Viem ním (talianskym jazykom) rozprávať dobre.

   

Vi posso offrire un caffè?

Posso offrirvi un caffè?

Môžem vám ponúknuť kávu?

 



Zopakujte si:
1. V ktorom páde sa v taliančine používajú neznelé osobné zámená?
2. Doplňte: Neznelé osobné zámená stoja ... .
3. Kde stoja neznelé osobné zámená ak sú vo vete použité pomocné slovesá spolu s plnovýznamovým slovesom?


Použitá literatúra:
Michaela Saccardinová, Giuseppe Betta: Taliančina pre samoukov, 1994