Vypracovala: Lenka Brhlíková
Na určenie času používame sloveso ser. Číslovka, ktorá udáva hodinu je vždy sprevádzaná určitým členom. Ten je buď v čísle jednotnom (v prípade jednej hodiny), alebo v čísle množnom (v prípade všetkých ostatných hodín)
¿Qué hora es? Koľko je hodín?
Es la una. Je jedna hodina.
Es la una y cuarto. Je štvrť na dve.
Es la una y media. Je pol druhej.
Son las dos menos veinte. Je za 5 minút trištvrte na dve.
Son las dos menos cuarto. Je trištvrte na dve.
Son las cuatro. Sú štyri hodiny.
Son las cuatro y veinte. Je za desať minút pol piatej.
Son las diez menos diez. Je o 10 minút desať.
Son las doce. Je dvanásť hodín.
Es mediodía. Je poludnie.
Es medianoche. Je polnoc.
Son las dos y media. Je pol tretej.
Z uvedených príkladov teda vyplýva že:
-
Až do pol (media) sa minúty vždy priratávajú k predchádzajúcej hodine pomocou spojky y (to platí aj pre štvrťhodinu=cuarto)
-
Po pol sa minúty aj štvrťhodina odratávajú od nasledujúcej hodiny pomocou výrazu menos
-
Typ výrazu 17:20 hod. (las diecisiete veinte) sa v španielčine používa málo (len pri ohlasovaní odchodu, príchodu, príletu....)
-
Ak chceme udať dopoludňajšiu hodinu, hovoríme: a las ocho de la mañana
-
Ak chceme udať popoludňajšiu (do 21:00 hod.) alebo večernú hodinu (21-24:00 hod.), hovoríme: a las ocho de la tarde, a las once de la noche.
-
Na pozvánkach sa označujú dopoludňajšie hodiny skratkou a.m. (8 a.m.) a popoludňajšie hodiny skratkou p.m. (8 p.m.)
¿A qué hora? O koľkej?
Manuel viene a las dos y media. Manuel príde o pol tretej.
Tengo la clase a las siete. Mám hodinu o siedmej.
Juan se va a media noche. Juan odchádza o polnoci.
!Pozor! Výraz medianoche sa píše dohromady, avšak v spojení a media noche sa píše oddelene.
Niektoré časové predložky:
Desde-hasta, de-a od-do
El concierto dura desde las seis hasta las diez. Koncert trvá od šiestej do desiatej.
Las clases continúan de tres a cinco. Vyučovanie pokračuje od tretej do piatej.
Antes de-después de pred-po
Tengo que estar en la escuela antes de las nueve. Musím byť v škole pred deviatou.
Terminaremos después de la una. Skončíme po jednej.
A eso de/cerca de/sobre okolo
Las clases de inglés empiezan a eso de/cerca de/ Hodiny angličtiny začínajú okolo piatej.
sobre las cinco.
Dentro de za
Dentro de una semana voy a casa. Za týždeň pôjdem domov.
Časové príslovky:
Por la mañana dopoludnia
Por la tarde popoludní
Por la noche večer
En punto/exactamente presne
Úlohy na záver:
Preložte:
O koľkej ideš do školy? O pol ôsmej. Kedy ideš domov? Zajtra ráno.
Tengo la cita a las diez y cuarto. Son las dos menos once. Salimos a las cuatro y cuarto.
Použitá literatura:
Oľga Macíková, Ľudmila Mlýnková:Manual de español actual 1.diel
Jana Lenghardtová:Španielčina 1
Ladislav Trup-Eva Tallová:ŠPANIELSKO SLOVENSKÝ SLOVNÍK