Vypracovala: Ivana Dulová
ANDARE – ísť, (chodiť)
|
Io |
VADO |
ja idem |
noi |
ANDIAMO |
my ideme |
|
tu |
VAI |
ty ideš |
voi |
ANDATE |
vy idete |
|
lui, lei, Lei |
VA |
on, ona ide, Vy idete |
loro |
VANNO |
oni idú |
Sloveso ANDARE sa v spojení s podstatným menom používa často s rôznymi predložkami.
-A-
Dove vai? Vado a casa. Idem domov.
Vado a scuola. Idem do školy.
Vado a lezione. Idem na hodinu.
Vado a letto. Idem do postele.
Vado a Roma. Idem do Ríma.
-A + člen-
Dove andate? Andiamo al centro. Ideme do centra.
Andiamo al mare. Ideme k moru.
Andiamo al bar. Ideme do baru.
Andiamo alla stazione. Ideme na stanicu.
-IN-
Dove vanno? Vanno in Italia. Idú do Talianska. (s názvami štátov)
Vanno in Via Garibaldi. Idú na ulicu Garibaldi. (s názvami ulíc
a námestí)
Vanno in città. Idú do mesta. (v ustálených zvratoch) Vanno in campagna. Idú na vidiek.
Vanno in chiesa. Idú do kostola.
- podstatné mená ukončené na –ERIA:
Vanno in orologeria. Idú do hodinárstva.
Vanno in pizzeria. Idú do pizzérie.
-DA-
Dove va Nora? Nora va dall´orologiaio. Nora ide k hodinárovi.
Nora va da Maria. Nora ide k Márii.
Nora va da lui. Nora ide k nemu.
Ak stojí príslovka „bene“ vo vete samostatne, používa sa v spojení so slovesom „andare“ v 3. osobe jednotného čísla.
Va bene. Dobre.
Puoi andare dal dottore? Sì, va bene.
V spojení s iným slovesom sa nepravidelné sloveso ANDARE spája pomocou predložky -A-, napr.:
Dove vanno queste ragazze? Kam idú tieto dievčatá?
Vanno a trovare Maria. Idú navštíviť Máriu.
Vanno a vedere Maria. Idú pozrieť Máriu.
Vanno a comprare l´orologio. Idú kúpiť hodinky.
Dova va il ragazzo? Kam ide ten chlapec?
Deve andare a trovare Rodrigo. Musí ísť navštíviť Rodriga.
Vuole andare a vedere Rodrigo. Chce ísť pozrieť Rodriga.
VENIRE – prísť
|
io |
VENGO |
dall´Italia. |
prichádzam z Talianska. (pochádzam) |
|
tu |
VIENI |
da Roma. |
Prichádzaš z Ríma. (pochádzaš) |
|
lui, lei, Lei |
VIENE |
da Bologna. |
Prichádza/prichádzate (Vy) z Bologne. (pochádza) |
|
noi |
VENIAMO |
dall´Italia. |
Prichádzame z Talianska. (pochádzame) |
|
voi |
VENITE |
da Roma. |
Prichádzajú z Ríma. (pochádzate) |
|
loro |
VENGONO |
da Bologna. |
Prichádzajú z Bologne. (pochádzajú) |
Sloveso VENIRE môžeme tiež použiť v zmysle „ísť“, tak ako sloveso ANDARE.
Esempio:
Vado spesso dall´orologiaio. Často chodím k hodinárovi.
Vengo spesso dall´orologiaio. Chodím často k hodinárovi. (prichádzam)
(Venire použijeme ak už u neho sme.)
Vengo con Luca. Idem s Lukom. (Prichádzam spolu s ním.)
ZOPAKUJME SI!
1. Ako časujeme sloveso ANDARE?
2. S akými predložkami sa najčastejšie spája? Uveďte príklady.
3. Ako časujeme sloveso VENIRE?
4. Uveďte príklad, kedy môžeme použiť sloveso „venire“ v zmysle „ísť“, tak ako sloveso „andare“.
Použitá literatúra:
Saccardinová, M.: Taliančina pre samoukov
Bahníková, A. a kol.: Italština