Vzťažné zámená vyjadrujú vzťah s predmetom predchádzajúceho rozhovoru alebo spájajú dve informácie do jednej vety, kde druhá časť vety odkazuje na prvú časť.
Napr.:
He comprado la casa. La casa es grande.
↓
La casa que he comprado es grande.
V španielčine sa používajú nasledovné vzťažné zámená:
|
que |
|
el que, los que; la que, las que |
|
lo que |
|
quien, quienes |
|
el cual, los cuales; la cual, las cuales |
|
lo cual |
|
cuyo, cuyos; cuya, cuyas |
|
donde |
Que
Vzťažné zámeno que je zo všetkých vzťažných zámen najpoužívanejšie. Vzťahuje sa na osoby a veci.
Napr.:
La mujer que está allí es mi hermana.
El profesor de español, que también enseña francés, estudiaba en la Universidad Complutense de Madrid.
El ordenador que ellos compraron es un Acer.
El que, los que; la que, las que
Tieto vzťažné zámená odkazujú na už predtým spomínané osoby v jednotnom (el, la) alebo množnom čísle (los, las) a nahrádzajú podstatné mená a tým predchádzajú opakovaniu spomínaných osôb.
Napr.:
¿Tomaste el examen de francés? – No, el que tomé era de español.
¿De qué raza son esos gatos? – Los que ves aquí son gatos siamés y aquéllos son de angora.
¿Tienes una pelota grande? –No, la que tengo es pequeña.
¿Son de América Latina esas chicas? – ¿Cuáles? ¿Las que hablan allí?
Lo que
Vzťažné zámeno lo que odkazuje na myšlienky, skutky, pojmy alebo veci. Má približne rovnaký význam ako „la cosa que, la acción que“.
Napr.:
Lo que no necesitamos es más trabajo.
Lo que ella me dijo era pura verdad.
Mi hermano perdió su libro favorito, lo que le dejó muy triste.
Quien, quienes
Vzťažné zámená quien, quienes sa používajú len vo vzťahu s osobami, alebo informáciami, ktoré sú oddelené čiarkami. Môžu byť nahradené vzťažným zámenom que, ktoré je v bežnej reči najpoužívanejšie.
Napr.:
Mi abuelo, quien era abogado, vivía en Madrid.
Mi abuelo, que era abogado, vivía en Madrid.
Esas chicas, quienes están en el bar, son muy guapas.
Esas chicas, que están en el bar, son muy guapas.
Quien ako podmet sa používa len v porekadlách a v niektorých frázach.
Napr.:
Quien no trabaja, no come.
Sea quien sea, no quiero hablar con ellos.
Aquel que, aquellos que; aquella que, aquellas que
Tak ako predchádzajúce vzťažné zámená quien a quienes, rovnako aj vzťažné zámená typu aquel que, aquellos que; aquella que, aquellas quesa prevažne používajú vo formálnej komunikácii v administratívnej, vedeckej, akademickej, právnej atď. oblasti.
Napr.:
Aquellas personas que deseen recibir un diploma acreditativo pueden solicitarlo en nuestras oficinas centrales.
Solamente podrán intervenir en el ensayo general aquellosque hayan superado las tres primeras audiciones.
Todo aquelque incumpla la normativa interna del club será sancionado.
El cual, los cuales; la cual, las cuales
Vzťažné zámená typu el cual, los cuales; la cual, las cualessa používajú len vo formálnom rozhovore. Je možné nahradiť ich vo väčšine prípadov vzťažným zámenom que.
Napr.:
Todos alumnos salieron bien en el examen, el cual fue fácil.
Los peldaños, por los cuales subimos hasta la cima del templo, eran muy angostos.
El ambasador pidió una cerveza bien fría, la cual bebió de un solo trago.
El gobernador recibió a las señoras, las cuales le habían pedido una audiencia.
Lo cual
Vzťažné zámeno lo cual sa vzťahuje na už spomínané myšlienky alebo skutky. Používanejšie je však vzťažné zámeno lo que.
Napr.:
Mi hermana rompió el espejo, lo cual enfadó a mis padres.
José terminó su novela, lo cual enorgulleció a su mujer.
Cuyo, cuyos; cuya, cuyas
Vzťažné zámená cuyo, cuyos; cuya, cuyas označujú vlastníctvo. Používajú sa v neurčitých alebo v určujúcich vetách. Vždy sa vzťahujú na vlastníctvo, nikdy nie na vlastníka.
Napr.:
La mujer, cuyo marido se viste de pantalones marrones, es campesina.
El hijo, cuyos padres sean ricos, será rico también.
El alumno, cuya silla está a la izquierda de la clase, se llama Pedro.
Esa mujer, cuyas hijas son todas muy altas, es mi tía.
Donde
Donde je vzťažné zámeno označujúce miesto. Môže byť nahradené vzťažnými zámenami en que, en el cual, en la cual, en los cuales, en las cuales.
Napr.:
La ciudad donde yo vivía, es ahora la capital.
La ciudad en que yo vivía, es ahora la capital.
La ciudad en la cual yo vivía, es ahora la capital.
Zopakujte si:
Doplň vhodné vzťažné zámeno.1. ¿Tienes una pluma verde? — No, _____ tengo es roja.
2. Esas mujeres, _____ están en el balcón, son muy ricas.
3. El chico rompió el vaso, _____ enfadó a sus padres.
4. El pueblo _____ yo crecí, es ahora ciudad.