NOMI ALTERATI – ZMENENÉ PODSTATNÉ A PRÍDAVNÉ MENÁ

 

 

Tak ako v slovenčine, tak aj v taliančine používame k podstatným alebo aj prídavným menám prípony na obmenenie ich významu.

 

V taliančine rozlišujeme nasledujúce prípony:

 

Suffisi

 

  1.  

    Accrescetivi

Zväčšujúce
  1.  

    Diminutivi

Zmenšujúce
  1.  

    Dispregiativi

Pohŕdavé
  1.  

    Peggiorativi

Zhoršujúce
  1.  

    Vezzeggiativi

Lichotivé

 


 

  1.  

    SUFFISSI ACCRESCITIVI:

  •  

    ONE / ONA – väčšinou bývajú v mužskom rode:

 

il gatto – il gattone (veľká mačka / kocúr)

 

la zampa – lo zampone (labisko)

 

l’acquila – l’acquilona (veľký orol)

 

il bacio – il bacione (veľká pusa)

 

  •  

     Podstatné mená, ktoré končia na „-one“: -CIONE / -CIONA

 

il piccione – il piccioncione (veľký holub)

 

  •  

    Príponami –OTTO / -OTTA a –OCCIO / -OCCIA vyjadrujeme mierne zväčšenie:

 

il passero – il passerotto (vrabčiabčisko)

 

grasso – grassoccio (trochu tučný)

 

 

  1.  SUFFISSI DIMINUTIVI E VEZZEGGIATIVI:

 

-INO / -INA a –ICCINO / -ICCINA

 

l’uccello – l’uccellino (vtáčik) 

 

la zampa – la zampina(labka)

 

il bacio – il bacino(božtek)

 

il cuore – il cuoricino(srdiečko)

 

cara – carina (zlatučká)

 

il tavolo – il tavolino(stolček)

 

  •  Podstatné mená končíace na „-one“:-CINO / -CINA:

 

il piccione – il piccioncino (holúbok)

 

  •  -ETTO /-ETTA, -ELLO / -ELLA, -UCCIO / -UCCIA:

il cavallo – il cavalluccio (koníček)

 

 

la capra – la capretta (kozička)

 

il pinguino – il pinguinetto (tučniačik)

 

cattivo – cattivello (trošku zlý)

 

lo specchio – lo specchietto (zrkadielko)

 

  •  -OLINO / -OLINA, -ELLINO / -ELLINA, -ERELLO / -ERELLA, -ICELLO / -ICELLA:

 

il pesce – il pesciolino (rybička)

 

il cane – il cagnolino (psíček)

 

il verme – il vermicello (červíček)

 

il porco – il porcellino (prasiatko)

 

(il) pazzo – (il) pazzerello (blázonko, bláznivučký)

 

il topo – il topolino (myška)

 


 


  1.  SUFFISSI DISPREGIATIVI

  •  -ASTRO / -ASTRA, ONZOLO / -ONZOLA, -UCOLO / -UCOLA:

 

il cavallo – il cavallastro(zlý kôň)

 

il maestro – il maestrucolo(zlý učiteľ)

 


 

  1.  SUFFISSI PEGGIORATIVI

  •  -ACCIO / -ACCIA:

 

il cavallo – il cavallaccio(konisko)

 

il cane – il canaccio(psisko)

 

la talpa – la talpaccia(krtisko)

 

il ragazzo – il ragazzaccio (chlapčisko)

 

la ragazza – la ragazzaccia– dievčisko

 


 

 

 

 

 

NOTA BENE / POZNÁMKA

 

 

 

Prípony –ICCIO, -OGNOLO, -ASTROsa veľmi často týkajú prídavných mien, ktoré určujú farbu:

 

rosso – rossiccio (červenkastý)

 

bianco – biancastro (belavý)

 

verde – verdastro (zelenkavý)

 


 

 

 

 

 

 

ATTENZIONE / POZOR

 

 

Na správne vytváranie zmenených mien je potrebné veľmi dobre poznať talianske slová a ich význam. Nie každá prípona môže mať význam prípony:

 

il tacco

 

opätok

 

il tacchino

 

moriak

 

il posto

 

miesto

 

il postino

 

poštár

 

la pulce

 

blcha

 

il pulcino

 

kuriatko

 

l’aquila

 

orol

 

i‘aquilone

 

šarkan

 

il mulo

 

mul

 

il mulino

 

mlyn

 

il lupo

 

vlk

 

il lupino

 

vlčinec – rastlina

 

il merlo

 

drozd

 

il merluzzo

 

treska

 

 

 

il merletto

 

čipka

 


 


 



Zopakujte si:
1. Aké prípony rozlišujeme v taliančine?
2. Do ktorej skupiny patria nasledujúce prípony „-ONE, -CIONE, -OTTO, -OCCIO“?
3. Do ktorej skupiny patria nasledujúce prípony „-ASTRO, -ONZOLO, -UCOLO“?
4. Z nasledujúcich slov, pomocou zhoršujúcich prípon, vytvor nové slová: il ragazzo, la talpa, il cane.

Použitá literatúra:
Michaela Saccardinová, Giuseppe Betta: Taliančina pre samoukov, 1994