Krátenie čísloviek a zámen
Nasledujúce zámená a číslovky strácajú koncové –o, ak tieto zámená alebo číslovky stoja tesne pred podstatným menom alebo prídavným menom mužského rodu v jednotnom čísle.
Týka sa to nasledovných zámen:
-
alguno(nejaký),
-
ninguno(žiaden)
A čísloviek:
-
uno(jeden),
-
primero(prvý),
-
tercero(tretí)
-
vrátane zložených tvarov typu veintiuno (dvadsiaty prvý), vigésimo tercero (dvadsiaty tretí)
V ostatných prípadoch, keď zámená alebo číslovky nestoja tesne pred podstatným alebo prídavným menom, majú plný tvar.
Napr.:
alguno de ellos, el primero de septiembre Číslovka ciento (sto)má skrátenú podobu cienpred podstatnými menami alebo pred číslovkami mil (tisíc) a millón (milión). V ostatných prípadoch sa používa plný tvar ciento.
Napr.:
cien chicas, cien mil coronas, cien millones de habitantes
ciento veinte manzanas, ciento cuarenta mariposas Zámeno cualquiera (ktorýkoľvek, akýkoľvek, ktokoľvek) môže stáť pred podstatným menom, za ním, alebo samostatne. Ak stojí pred podstatným menom mužského alebo ženského rodu, zvyčajne stráca koncové –a.
Napr.:
cualquier chico, cualquier perro
cualquiera de estos días Krátenie prídavných mien a prísloviek Ak prídavné mená bueno (dobrý), malo (zlý) stoja pred podstatným menom mužského rodu v jednotnom čísle, strácajú koncové –o.
Napr.:
buen conductor, mal ejemplo
buenos conductores
Prídavné meno grande (veľký) sa pred podstatnými menami mužského alebo ženského rodu v jednotnom čísle skracuje na gran.
Napr.:
gran pintor, gran artista, gran actriz
Prídavné meno santo(svätý) sa skracuje na san pred vlastnými menami mužského rodu jednotného čísla.
Napr.:
San Augustín, San Pedro
Ale ak vlastné podstatné mená začínajú na To-, Do-, používa sa nekrátený tvar santo.
Napr.:
Santo Tomás, Santo Domingo
V ženskom rode, v množnom čísle a pred všeobecným menom sa prídavné meno santo neskracuje.
Napr.:
Santa Teresa, los santos Pedro y Pablo, todo el santo día
Príslovky tanto (toľko), cuanto (koľko) sa skracujú na tan, cuan pred ďalšími príslovkami alebo pred prídavným menom okrem mejor (lepší), peor (horší), mayor (väčší), menos (menší), más (viac), menos (menej).
Napr.:
Es tan guapo como tú.
¡Cuán desesperado está!
Príslovka recientemente (odvodená z prídavného mena reciente (nedávny, nový)) sa skracuje na recién pred príčastím.
Napr.:
Una pared recién pintada.
los recién separados, los recién casados