Vypracovala: Mgr. Monika Koncošová
Nespisovné slová – slang
-
Slová, ktoré používa istá skupina ľudí, ktorí majú niečo spoločné – napr. prácu, záujmy,...
-
Rozlišujeme napr. slang študentský, mládežnícky, športový, vojenský, podľa jednotlivých profesijných zameraní.
-
Najznámejší je práve študentský slang.
Slang študentov a mladých ľudí:
-
Súčasný študentský slang a slang mladých ľudí je veľmi bohatý.
-
Závisí od veku, fantázie a rozumovej vyspelosti študentov a mladých ľudí.
-
Pribúdajú v ňom výrazy odvodené z cudzích jazykov, pretože mladí ľudia veľa cestujú, študujú cudzie jazyky,..
Slangové výrazy študentov a mladých ľudí môžeme rozdeliť do rôznych skupín:
Slangové pomenovania profesorov a ďalších zamestnancov školy:
-
učka – učiteľka
-
profka – profesorka
-
profák – profesor
-
vychoška - vychovávateľka,...
Časté sú aj slangové pomenovania učiteľov, ktoré si žiaci odvodili z priezvisk:
-
Tatranka – Tatranská
-
Kovka – Kováčová
-
Čorbi – Čorbová
-
Demo – Demkovič,...
Niektorí učitelia dostávajú pomenovania aj podľa predmetov, ktoré učia:
-
bunka – učiteľka biológie
-
vektor – učiteľ matematiky
-
orbitál, atóm – učiteľ chémie,...
Medzi slangové výrazy patria ja rôzne prezývky a iné vymyslené pomenovania učiteľov:
-
smrtka – učiteľka s bledou tvárou
-
kukuč – učiteľka s veľkými očami
-
macko – tučný učiteľ,...
Slangové pomenovania vyučovacích predmetov:
-
litika – literatúra
-
anglina, beatiful – anglický jazyk
-
franina, fraja – francúzsky jazyk
-
nemina, nemika – nemecký jazyk
-
noska –náuka o spoločnosti
-
matika, logika, počty – matematika
-
fyza – fyzika
-
deják, história, histéria – dejepis
-
informa, klipsubject, infoška – informatika
-
geoška, zemiak, geoša, geola – geológia, zemepis
-
biola, rastlinky, zvieratká, vtáčkológia – biológia
-
etika – etická výchova
-
nábožko – náboženská výchova
-
telina, telacina, hopsológia, teliga, telák – telesná výchova
-
doučko – doučovanie
Slangové výrazy študentov, charakterizujúce udalosti v škole (písomka, zlá známka, skúšanie, inšpekcia a pod.):
-
koncentrák, tunel, diera, mučiareň, ústav, väzenie, búda, psychiatria – škola
-
klietka – školský dvor
-
hlavný stan - jedáleň
-
rodičko – rodičovské združenie
-
pohroma, kontrolka, písačka, polročka, štvrťročka, lotto, tipos bingo, písomnica, zabijak – test, písomka
-
prievan – veľké skúšanie
-
som vymetený, som v P-čku, som out, je to husté, som vymletá, neviem ani ň, zapotil (reakcia na nerozumnú vetu), kríza, nevydalo, trápna fraška (odpoveď pri tabuli), ani si neškrtnúť, mám okno, dnes bol skvelý deň, dokafrala som to, nevyšlo to, držal sa statočne, ani som si neškrtol – ak študent nič nevie
-
dostala som dvojec (2), trojec (3), štyrec, stolička (4), šajba, delo, guľa , delo, za pieti, plný zásah, plný počet, pohnojiť, plný zásah, 100 bodov – (5) - známky
Slangové výrazy študentov používané v domácom prostredí:
-
fotrovci, naši – rodičia
-
foter, apo, apuš, macík, tato, oco, foťo, starý, apík – otec
-
mamka, mamča, veliteľ, fotrica, máti, matinka, mamča, generál, máťuška – mama
-
brácha, bráško, brašulo, – brat
-
ségra, sesterka, buchta, sestroš –sestra
-
strejdo – ujo
-
tetka alebo totka – teta
-
dzedo – starý otec
-
baba – stará mama
Ďalšie slangové výrazy študentov a mladých ľudí:
-
pálka – vysoká cena
-
neoxiduj - neotravuj,
-
časák – časopis
-
zaracha – domáce väzenie
-
free - voľno, kompík – počítač
Precvičte si:
-
K uvedeným výrazom napíšte slangový výraz:
žuvačka –
diskotéka -
tričko –
zatancovať si –
topánky –
zima –
blbosť –
basketbal –
volejbal -
Správne odpovede:
žuvačka – žufka, žuvina
diskotéka - didžina, diska, disko
tričko – triko
zatancovať si – trsnúť si
topánky – boty
zima – kosa
blbosť – haluz
basketbal – basket
volejbal - voliš
Zopakujte si:
1. Vysvetlite členenie nárečí v slovenskom jazyku.
2. Ako rozdeľujeme územné nárečové formy?
3. Vysvetlite rozdiel medzi slangom a argotom.
Použitá literatúra:
CALTÍKOVÁ, M.: Slovenský jazyk a literatúra. 3. vyd. 2010. Enigma Nitra. ISBN 978-80-89132-93-5
CALTÍKOVÁ, M.: Slovenský jazyk a literatúra. 2. vyd. 2002. Enigma Nitra. ISBN 80-85471-95-7
HINCOVÁ, K., HÚSKOVÁ, A.: Slovenský jazyk pre 1. – 4. ročník stredných škôl, 1. vyd. 2008. SPN Bratislava, ISBN 978-80-10-01557-3
MATURUJEM ZO SLOVENĆINY. 1. vyd. 2000. SPN Bratislava. ISBN 80-08-03154-9
OLOŠTIAK, M., GIANTISOVÁ – OLOŠTIAKOVÁ, L.: Krok za krokom k maturite - Slovenský jazyk. 1. vyd. 2007. Fragment Bratislava. ISBN 978-80-8089-066-7
SMIEŠKOVÁ, M.: Krok za krokom k maturite – Literatúra. 1. vyd. 2007. Fragment Bratislava. ISBN 978-80-8089-065-0
www.infovek.sk/predmety/slovencina/projekty/slang/sj-uvod.html