Gerundio presente (prítomné gerundium) používame na vyjadrenie súčasnosti dvoch dejov:
-
V PRÍTOMNOSTI – PRESENTE
|
Non avendo il suo nummero di telefono non lo posso chiamare. |
Keďže nemám jeho telefónne číslo, nemôžem mu zavolať. |
|
(Adesso non ho il suo nummero di telefono, adesso non lo posso chiamare.) |
|
|
|
|
|
Non riuscendo a prendere sonno leggo il libro. |
Keďže nedokážem zaspať, čítam knihu. |
|
(Adesso non riesco a prendere sonno, adesso leggo il libro.) |
|
-
V BUDÚCNOSTI – FUTURO
|
Non avendo il suo nummero di telefono non lo potrò chiamare. |
Keďže nebudem mať jeho telefónne číslo, nebudem mu môcť zavolať. |
|
(Domani non ho il suo nummero di telefono, domani non lo posso chiamare.) |
|
|
|
|
|
Non riuscendo a prendere sonno leggerò il libro. |
Keďže nebudem môcť zaspať, budem čítať knihu. |
|
(Domani non riesco a prendere sonno, domani leggo il libro.) |
|
-
V MINULOSTI – PASSATO
|
Non avendo il suo nummero di telefono non l’ho potuto chiamare. |
Keďže som nemala jeho telefónne číslo, nemohla som mu zavolať. |
|
(Ieri non ho avuto il suo nummero di telefono, ieri non l‘ho potuto chiamare.) |
|
|
|
|
|
Non riuscendo a prendere sonno ho letto il libro. |
Keďže sa mi nepodarilo zaspať, čítala som knihu. |
|
(Ieri non sono riuscita a prendere sonno, ieri hho letto il libro.) |
|
Gerundium používame aj na krátenie vedľajších viet. A to:
-
Podmienkových
|
Solo studiando puoi passare il test. |
Iba keď budeš študovať, môžeš urobiť test. |
|
Usando il pennello giusto riuscirai a fare un bel disegno. |
Ak použiješ správny štetec, podarí sa ti namaľovať pekný obrázok. |
-
Spôsobových
|
È tornata a casa piangendo. |
Vrátila sa domov a pritom plakala. (Vrátila sa domov plačúc / s plačom.) |
|
È arrivato cantando. |
Prišiel a pritom si spieval. |
-
Príčinných (dôvodových)
-
Dovendo lavorare per tutto il giorno non posso venire da te.
Keďže musím pracovať celý deň, nemôžem prísť k tebe.
Uscendo con loro non può venire con noi.
Keďže ide von s nimi, nemôže ísť s nami.
-
Prípustkových
|
Pur non avendo molto tempo libero riesce ad aiutarmi con il mio lavoro. |
Napriek tomu, že nemá veľa voľného času, dokáže mi pomôcť s mojou prácou. |
|
Pur essendo sempre serio è davvero molto amichevole. |
Aj napriek tomu, že je vždy vážny, je naozaj veľmi priateľský. |
Zopakujte si:
1. Na čo sa používa prítomné gerundium?2. Na krátenie akých viet používame gerundium?
3. Preložte nasledujúce vety: Iba keď budeš študovať, urobíš test. Prišiel a pritom si spieval. Keďže ide von s nimi, nemôže ísť s nami.