Gerundio presente (prítomné gerundium) používame na vyjadrenie súčasnosti dvoch dejov:

 

  1. V PRÍTOMNOSTI – PRESENTE

 

 

Non avendo il suo nummero di telefono non lo posso chiamare.

Keďže nemám jeho telefónne číslo, nemôžem mu zavolať.

(Adesso non ho il suo nummero di telefono, adesso non lo posso chiamare.)




Non riuscendo a prendere sonno leggo il libro.

Keďže nedokážem zaspať, čítam knihu.

(Adesso non riesco a prendere sonno, adesso leggo il libro.)



 

  1. V BUDÚCNOSTI – FUTURO

 

 

Non avendo il suo nummero di telefono non lo potrò chiamare.

Keďže nebudem mať jeho telefónne číslo, nebudem mu môcť zavolať.

(Domani non ho il suo nummero di telefono, domani non lo posso chiamare.)




Non riuscendo a prendere sonno leggerò il libro.

Keďže nebudem môcť zaspať, budem čítať knihu.

(Domani non riesco a prendere sonno, domani leggo il libro.)



 

  1. V MINULOSTI – PASSATO

 

 

Non avendo il suo nummero di telefono non l’ho potuto chiamare.

Keďže som nemala jeho telefónne číslo, nemohla som mu zavolať.

(Ieri non ho avuto il suo nummero di telefono, ieri non l‘ho potuto chiamare.)




Non riuscendo a prendere sonno ho letto il libro.

Keďže sa mi nepodarilo zaspať, čítala som knihu.

(Ieri non sono riuscita a prendere sonno, ieri hho letto il libro.)



 

Gerundium používame aj na krátenie vedľajších viet. A to:

  • Podmienkových

 

 

Solo studiando puoi passare il test.

Iba keď budeš študovať, môžeš urobiť test.

Usando il pennello giusto riuscirai a fare un bel disegno.

Ak použiješ správny štetec, podarí sa ti namaľovať pekný obrázok.


 

  • Spôsobových

 

 

È tornata a casa piangendo.

Vrátila sa domov a pritom plakala. (Vrátila sa domov plačúc / s plačom.)

È arrivato cantando.

Prišiel a pritom si spieval.


 

  • Príčinných (dôvodových)

Dovendo lavorare per tutto il giorno non posso venire da te.

Keďže musím pracovať celý deň, nemôžem prísť k tebe.

Uscendo con loro non può venire con noi.

Keďže ide von s nimi, nemôže ísť s nami.


 

  • Prípustkových

Pur non avendo molto tempo libero riesce ad aiutarmi con il mio lavoro.

Napriek tomu, že nemá veľa voľného času, dokáže mi pomôcť s mojou prácou.

Pur essendo sempre serio è davvero molto amichevole.

Aj napriek tomu, že je vždy vážny, je naozaj veľmi priateľský.

 



Zopakujte si:
1. Na čo sa používa prítomné gerundium?
2. Na krátenie akých viet používame gerundium?
3. Preložte nasledujúce vety: Iba keď budeš študovať, urobíš test. Prišiel a pritom si spieval. Keďže ide von s nimi, nemôže ísť s nami.

Použitá literatúra:
Michaela Saccardinová, Giuseppe Betta: Taliančina pre samoukov, 1994