|
Množstvo a balenie |
||
|
1 kg |
un kilo |
un kilo de patatas* |
|
½kg |
medio kilo |
medio kilo de azúcar |
|
1 ½kg |
un kilo y medio |
un kilo y medio de naranjas |
|
100 g |
cien gramos |
cien gramos de jamón |
|
|
|
|
|
1l |
un litro |
un litro de leche |
|
½l |
medio litro |
medio litro de aceite |
|
1 ½l |
un litro y medio |
un litro y medio de zumo |
|
|
|
|
|
|
un paquete |
un paquete de aceitunas |
|
|
una botella |
una botella de leche |
|
|
una lata |
una lata de maíz |
|
|
una caja |
una caja de azúcar |
|
|
|
|
|
|
un poco de* |
un poco de pan |
*Medzi množstvo alebo balenie a potravinu vždy kladieme predložku de.
Pri nakupovaní potravín sa používajú slovesá quería s významom chcel by som, poprosil by som a deme s významom daj mi, poprosil by som.
Napr.:
Quería un kilo de tomates. Chcel by som kilo paradajok.
Deme un melón. Poprosil by som melón.
Prefiero las manzanas. Preferujem jablká. ¿Tiene mangos? Máte mango? Eso es todo. ¿Cuánto es? To je všetko. Koľko to je?
Zámená lo, la, los, las používame ak hovoríme o veciach, o ktorých sme už hovorili. Pri zápore s použitím no zámená lo, la, los, las sa kladú medzi no a sloveso.
Napr.:
No lo quiero con leche.
Lo quiero con limón.
|
querer chcieť |
|||
|
yo |
quiero |
nosotros |
queremos |
|
tú |
quieres |
vosotros |
queréis |
|
él, ella |
quiere |
ellos, ellas |
quieren |
Napr.:
Quiero un té. ¿Lo quiere con limón?
Quiero una tortilla. ¿La quiere caliente o fría?
Quiero calamares. ¿Los quiere a la romana?
Quiero aceitunas. ¿Las quiere verdes o negras?
Zámeno cuánto (koľko) používame pri otázke na cenu výrobku.
Napr.:
¿Cuánto cuesta el melón? Koľko stojí melón?
¿Cuánto cuestan las manzanas? Koľko stoja jablká? ¿Cuánto es todo? Koľko platím?/ Koľko je to za všetko?
V reštaurácii sa používajú nasledovné výrazy:
-
camarero
cliente
¿Qué desean?
¿Qué quieren?
¿Qué toman?
Čo si želáte?
Čo si dáte?
Yo una cerveza.
Yo también.
Para mí, una agua mineral.
Un café, por favor.
Jedno pivo.
Ja tiež.
Pre mňa minerálnu vodu.
Kávu, prosím.
Pri niektorých jedlách nie sme si istí čo obsahujú, preto používame nasledovné frázy:
-
¿Qué es esto?
¿Qué lleva la tortilla?
¿Lleva ajo?
¿Lleva mayonesa?
¿Es picante?
¿Se come caliente?
¿Se come fría?
Čo je to?
Čo obsahuje tortilla?/ Čo je v tortille?
Obsahuje cesnak?
Obsahuje majonézu?
Je to pikantné?
Je sa horúce?
Je sa studené?
Zopakujte si:
1. Prelož do španielčiny:a) dve kilá banánov, tri balenia cukru, fľaša vody, 350 gramov paradajok, jeden a pol balenia soli.
b) čo obsahuje polievka? Je sa horúca? Sú v nej paradajky? A olivy? Ja si dám kávu.