Množstvo a balenie

1 kg

un kilo

un kilo de patatas*

½kg

medio kilo

medio kilo de azúcar

1 ½kg

un kilo y medio

un kilo y medio de naranjas

100 g

cien gramos

cien gramos de jamón




1l

un litro

un litro de leche

½l

medio litro

medio litro de aceite

1 ½l

un litro y medio

un litro y medio de zumo





un paquete

un paquete de aceitunas


una botella

una botella de leche


una lata

una lata de maíz


una caja

una caja de azúcar





un poco de*

un poco de pan


*Medzi množstvo alebo balenie a potravinu vždy kladieme predložku de.


Pri nakupovaní potravín sa používajú slovesá quería s významom chcel by som, poprosil by som deme s významom daj mi, poprosil by som.

Napr.:

Quería un kilo de tomates. Chcel by som kilo paradajok.

Deme un melón. Poprosil by som melón.

Prefiero las manzanas. Preferujem jablká.

¿Tiene mangos? Máte mango?

Eso es todo. ¿Cuánto es? To je všetko. Koľko to je?

 


Zámená lo, la, los, las používame ak hovoríme o veciach, o ktorých sme už hovorili. Pri zápore s použitím no zámená lo, la, los, las sa kladú medzi no a sloveso.

 

Napr.:

No lo quiero con leche.

Lo quiero con limón.

 


 

 

 

querer chcieť

yo

quiero

nosotros

queremos

quieres

vosotros

queréis

él, ella

quiere

ellos, ellas

quieren


Napr.:

Quiero un té. ¿Lo quiere con limón?

Quiero una tortilla. ¿La quiere caliente o fría?

Quiero calamares. ¿Los quiere a la romana?

Quiero aceitunas. ¿Las quiere verdes o negras?


Zámeno cuánto (koľko) používame pri otázke na cenu výrobku.

Napr.:

¿Cuánto cuesta el melón? Koľko stojí melón?

¿Cuánto cuestan las manzanas? Koľko stoja jablká?

¿Cuánto es todo? Koľko platím?/ Koľko je to za všetko?

 


V reštaurácii sa používajú nasledovné výrazy:

camarero

cliente

¿Qué desean?

¿Qué quieren?

¿Qué toman?

Čo si želáte?

Čo si dáte?

Yo una cerveza.

Yo también.

Para mí, una agua mineral.

Un café, por favor.

Jedno pivo.

Ja tiež.

Pre mňa minerálnu vodu.

Kávu, prosím.


Pri niektorých jedlách nie sme si istí čo obsahujú, preto používame nasledovné frázy:

¿Qué es esto?

¿Qué lleva la tortilla?

¿Lleva ajo?

¿Lleva mayonesa?

¿Es picante?

¿Se come caliente?

¿Se come fría?

Čo je to?

Čo obsahuje tortilla?/ Čo je v tortille?

Obsahuje cesnak?

Obsahuje majonézu?

Je to pikantné?

Je sa horúce?

Je sa studené?

 



Zopakujte si:
1. Prelož do španielčiny:
a) dve kilá banánov, tri balenia cukru, fľaša vody, 350 gramov paradajok, jeden a pol balenia soli.
b) čo obsahuje polievka? Je sa horúca? Sú v nej paradajky? A olivy? Ja si dám kávu.

Použitá literatúra:
LLORET IVORA, E. M. et al. 2011. ¡Nos vemos! Barcelona: Difusión, 2011. 253 s. ISBN 978-84-8443-787-1