Informazioni generali - Všeobecné informácie
Il dialogo:
Lucia:Scusi, dove si possono comprare i biglietti per il metro / bus / tram?
Signora Bianchi:Li può comprare dal tabaccaio, in edicola o dal distributore automatico.
Lucia: Il biglietto è uguale per metro, tram e bus?
Signora Bianchi: Sì, il biglietto è uguale.
Lucia: Quanto costa un biglietto?
Signora Bianchi: Il biglietto unico costa 1 €. Un carnet da dieci biglietti costa 9 €.
Lucia: Qual’è la durata del biglietto?
Signora Bianchi: La durata del biglietto è di 75 minuti.
Preklad dialógu:
Lucia: Prepáčte, kde sa dajú kúpiť cestovné lístky na metro / autobus / električku?
Pani Bianchi: Môžete si ich kúpiť v predajni tabaku, v novinovom stánku alebo v automate na lístky.
Lucia: Je rovnaký cestovný lístok na metro, električku a autobus ?
Pani Bianchi: Áno, lístok je rovnaký.
Lucia: Koľko stojí cestovný lístok?
Pani Bianchi: Jednorázový cestovný lístok stojí 1 Euro.Kupón s desiatimi cestovnými lístkami stojí 9 Eur.
Lucia: Akú dlhú platnosť má cestovný lístok?
Pani Bianchi: Platnosť cestovného lístka je 75 minút.
Ďalšie frázy:
|
Il biglietto non è valido. |
Lístok nie je platný. |
|
Il biglietto è scaduto. |
Lístok už nie je platný. |
|
Mi scusi, come faccio ad arrivare in piazza Duomo? |
Prepáčte, ako sa dostanem na námestie Duomo? |
|
Dov’è la più vicina fermata del metro / del tram numero cinque? |
Kde je najbližšia zástavka metra / električky číslo päť? |
|
Chieda all’autista. |
Spýtajte sa šoféra. |
|
Devo cambiare il tram? |
Mám prestúpiť? |
|
Prenda il tram e scenda alla seconda fermata. |
Choďte električkou a vystúpte na druhej zástavke. |
|
Vada fino al capolinea. |
Choďte až na konečnú. |
|
Quando arriva il primo bus? |
Kedy príde prvý autobus? |
|
Quante linee di metro ci sono? |
Koľko je liniek metra? |
|
Biglietti, per favore. |
Cestovné lístky, prosím. |
|
Per cortesia, mi dia il numero di telefono per chiamare un tassi. |
Prosím Vás, dajte mi telefónne číslo taxislužby. |
|
Mi chiami per favore un tassi. |
Zavolajte mi, prosím, taxík. |
|
Mi prenoti un tassi per stasera alle dieci. |
Objednajte mi taxík na dnes večer o desiatej. |
|
Viaggiare senza biglietto |
Cestovať načierno |
|
Stazione degli autobus |
Autobusová stanica |
|
Agenzia di viaggi |
Cestovná kancelária |
|
Mezzo di trasporto |
Dopravný prostriedok |
|
Ufficio informazioni |
Informačná kancelária |
|
Introdurre la moneta. |
Vhodiť mincu |
Zopakujte si:
1. So spolužiakmi vytvorte podobný dialóg.2. Správne preložte: Agenzia di viaggi. Biglietti, per favore. Devo cambiare il tram?
3. Správne preložte: Lístok už nie je platný. Cestovať načierno. Kedy príde prvý autobus?