Vypracovala: Mgr. Ivana Polaková
Konflikte und Probleme haben/ lösen
das letzte Wort haben – mať posledné slovo
auf die Nerven gehen – ísť na nervy
wie Hund und Katze zusammen leben – ako pes a mačka spolu žiť
Streit haben (mit + D) – hádať sa s niekým
böse sein (auf + A) – hnevať sa s niekým
die Geduld verlieren – stratiť trpezlivosť
viel Lärm um nichts machen- robiť veľa kriku pre nič
zu einem Konflikt kommen – dôjsť ku konfliktu
die Pflichten vernachlässigen – zanedbávať povinnosti
die Schule schwänzen – chodiť poza školu
stundenlang am Telefon hängen – hodiny telefonovať
heimlich rauchen – tajne fajčiť
sich provokativ benehmen – správať sa provokatívne
nichts erlauben – nič nedovoliť
sich verständigen (mit + D) – rozumieť si s niekým
unter vier Augen sprechen – hovoriť medzi štyrmi očami
gute Ratschläge geben – dávať dobré rady
die Nase voll haben – mať všetkého dosť
ausreden lassen – nechať dohovoriť
zu Wort kommen lassen – pustiť k slovu
alles verbieten – všetko zakázať
die Sachen im Zimmer herumliegen lassen – nechať veci povaľovať sa v izbe
Dienstleistungen
das Tatoostudio – tetovacie štúdio
sich tätowieren lassen – nechať sa tetovať
sich Dreads machen lassen – nechať si urobiť dredy
das Sonnenstudio – solárium
der Schlüsseldienst – výroba kľúčov
die Reinigung – čistiareň
der Kopierladen – kopírovacie služby
die Autowäsche – auto umyváreň
der Fahrradverleih – požičovňa bicyklov
die Gepäckbewahrung – úschovňa batožiny
das Internetcafé – internetová kaviareň
Reklamation im Geschäft
die Ware – tovar
die Ware umtauschen – tovar vymeniť
die Ware zurückgeben – vrátiť tovar
... hat schlechte Qualität – má zlú kvalitu
... steht mir nicht gut - nesedí mi dobre
... ist nach dem ersten Waschen eingelaufen – po prvom vypratí sa zrazil
... ist zu breit geworden – roztiahol sa
…ist kaputt gegangen – rozbil sa
Arbeit im Ausland
die Arbeitserlaubnis – pracovné povolenie
die Aufenthaltserlaubnis – povolenie pobytu
eine Praktikumstelle bekommen – získať miesto praktikanta
schwarz arbeiten – pracovať načierno
Erfahrungen sammeln – zbierať skúsenosti
Fremdsprache im täglichen Leben erlernen – naučiť sa cudzí jazyk v každodennom živote
eigenes Geld haben – mať vlastné peniaze
auf eigenen Beinen/Füßen stehen – stáť na vlastných nohách
bessere Perspektiven für die Zukunft haben – mať lepšie vyhliadky do budúcna
Zopakujte si:
-
Warum immer mehr Leute arbeiten im Ausland?
-
Wie kann man die Ware reklamieren?
-
Welche Probleme haben die jungen Leute in der Familie?
Použitá literatúra:
M.Čierna a kol. – Slovensko-nemecký frazeologický slovník
Nemčina, Otázky a odpovede: L.Mlynarik