|
Pranzo |
Obed |
|
Cena |
Večera |
|
Vorrei prenotare un tavolo per quattro persone per stasera alle otto. |
Chcel by som si rezervovať stôl pre štyri osoby na dnes večer o ôsmej. |
|
Vorrei prenotare un tavolo per quattro persone per domani a pranzo all'una. |
Chcel by som si rezervovať stôl pre štyri osoby na zajtra na obed o jednej. |
|
Avete posti liberi? |
Máte voľné miesta? |
|
Quanti siete? |
Koľko vás je? |
|
Siamo in cinque / in quattro ... |
Je nás päť / Sme štyria. |
|
Sì, abbiamo ancora sei posti liberi. |
Áno, máme ešte šesť voľných miest. |
|
No, non abbiamo più i posti liberi. Ma se aspettate 15 minuti, si libera questo tavolo. |
Nie, nemáme už viac voľné miesta. Ale keď počkáte 15 minút, uvoľní sa tento stôl. |
|
Ok, va bene, aspettiamo. Grazie. |
Ok, v poriadku, počkáme. Ďakujem. |
|
Avete prenotato un tavolo? |
Rezervovali ste si stôl? |
|
Sì, abbiamo prenotato. |
Áno, rezervovali sme si. |
|
A che nome? |
Na aké meno? |
|
A nome di ... |
Na meno ... |
|
Ok, questo è il vostro tavolo. |
Ok, toto je váš stôl. |
|
No, non abbiamo prenotato. |
Nie, nerezervovali sme si. |
|
Un momento, vedo di trovarvi un tavolo. |
Moment, skúsim vám nájsť nejaký stôl. |
|
Aspetti un attimo, devo apparecchiare il tavolo. |
Počkajte chvíľu, musím prestrieť stôl. |
|
Dove possiamo sederci? Siamo in tre. |
Kde si môžeme sadnúť? Sme traja. |
|
In fondo, il primo tavolo a destra, prego. |
Nech sa páči, vzadu prvý stôl vpravu. |
|
Prendete qualcosa da bere? |
Dáte si niečo na pitie? |
|
Prendiamo una coca cola grande e un'acqua naturale / gassata grande... |
Dáme si jednu veľkú coca colu a jednu veľkú nesýtenú / sýtenú vodu (minerálku). |
|
Scusi, ci può portare il menù? |
Prepáčte, môžete nám priniesť jedálny lístok? |
|
Sì, certo. |
Áno, samozrejme. |
|
Ci può portare anche del pane? |
Môžete nám priniesť aj chlieb? |
|
Avete già scelto? |
Už ste si vybrali? |
|
Sì, abbiamo già scelto. |
Áno, už sme si vybrali. |
|
Da bere prendiamo mezzo litro di vino bianco sfuso, mezza bottiglia di acqua minerale naturale / gassata e una coca-cola. |
Na pitie si dáme pol litra bieleho sudového vína, jednu malú fľašku nesýtenej minerálky / sýtenej minerálky a jednu coca colu. |
|
Che cosa gradiscono da mangiare? |
Čo si prajete na jedenie? |
|
Da mangiare prendiamo ... |
Na jedenie si dáme ... |
|
Ci può consigliare Lei cosa prendere da mangiare? |
Môžete nám poradiť Vy, že čo si dať na jedenie? |
|
Oggi abbiamo farfalle al salmone... |
Dnes máme farfalle s kúskami lososa... |
|
Grazie ma non prendiamo il primo. Prendiamo l'antipasto misto e di secondo la cotoletta alla milanese. |
Ďakujem ale prvý chod si nedáme. Dáme si miešané predjedlo a ako druhý chod vyprážaný rezeň. |
|
Prendete ancora qualcosa l'altro? |
Dáte si ešte niečo? |
|
No, grazie. Non prendiamo più niente. |
Nie, ďakujeme. Nedáme si už nič. |
|
Sì, per me un caffé corretto e per la mia ragazza una fetta di cocomero. |
Áno, pre mňa jednu kávu s likérom a pre moju priateľku jeden kúsok melónu. |
Zopakujte si:
1. Správne preložte: Môžete nám poradiť Vy, že čo si dať na jedenie? Nie, ďakujeme. Nedáme si už nič. Dáte si niečo na pitie? Rezervovali ste si stôl?2. Správne preložte: Sì, abbiamo ancora sei posti liberi. A che nome? Vorrei prenotare un tavolo per quattro persone per stasera alle otto. Sì, per me un caffé corretto e per la mia ragazza una fetta di cocomero.