Môže sa nám stať, že slová, ktoré často používame v hovorovej reči nevieme správne napísať. Zrazu sa dostaneme do pomykova, nedokážeme si spomenúť, či sa na ich konci píše či nepíše 's':
Nezabudnúť na konci 's':
-
Toujours et jamais
Toujours, toujours un “s” et à jamais, ne jamais l’oublier.
Toujours (vždy, stále),má vždy na konci “s” a jamais (nikdy) ho taktiež nesmie nikdy zabudnúť.
L´accent circonflexe s / bez:
-
Une tâche / une tache
- Une tâche
Une tâche : ce travail nécessite un chapeau.
Une tâche (povinnosť, úloha): pri tejto práci sa vyžaduje klobúk.
- Une tache
La tache est une salissure; elle doit s'en aller.
La tache (škvrna) je nečistota a tá musí preč.
-
Mûr (adj.) / un mur
- Mûr
Mûr : accent circonflexe en forme de queues de cerise.
Čerešne dozrievajú na stopke, ktorá má rovnaký tvar ako accent circonflexe (mûr = zrelý)
- Un mur
Un mur : pas d´accent car pas de toit sur la tête.
Stena bez strechy nad hlavou (un mur = múr).
-
Une île
Une île : accent circonflexe qui rappelle le chapeau qu´il faudra porter quand on va sur une île.
Keď ideme na dovolenku na ostrov (île), nezaobídeme sa tam bez klobúka.
Krátko po návšteve jaskyne nám je všetko o stalaktitoch a stalagnitoch jasné. S odstupom času si už takí istí nie sme. No a s mnemotechnickou pomôckou sa už jednoducho zmýliť nedá.
Podstatné mená:
-
Les stalactitestombent.
Stalaktity padajú. Tomber = padaťsa začína na „t“, teda aj v tomto slove píšeme „t“.
-
Les stalagmitesmontent.
Stalagmity stúpajú. Monter = stúpaťsa začína na „m“, teda ja v tomto slove píšeme „m“.
Množné číslo podstatných mien:
-
Les noms en „ou“ ont un pluriel en „s“sauf : choux, bijoux, joujoux, genoux, cailloux, hiboux, poux, qui prennent un „x“.
Podstatné mená zakončené na „ou“ majú v množnom čísle na konci „s“ okrem slov: choux (kapusty), bijoux (šperky), joujoux (hračky), genoux (kolená), cailloux (kamienky), hiboux (sovy), poux (vši), tie majú na konci „x“.
Na lepšie zapamätanie radu slov, nech sa páči mnemotechnická pomôcka:
Viens mon chou, mon bijou, sur mes genoux avec tes joujoux, et ne jette pas de cailloux sur ce hibou même s'il est plein de poux !
-
Les noms en „ail“ ont un pluriel en „ails“sauf : ail, bail, corail, soupirail, travail, vantail, vitrail, émail qui prennent un „x“.
Podstatné mená zakončené na „ail“ majú v množnom čísle na konci „ails“ okrem slov: ail (cesnak), bail (nájom), corail (koral), soupirail (okienko), travail (práca), vantail (krídlo), vitrail (kostolné okno), émail (glazúra), tie majú na konci „x“.
Na lepšie zapamätanie radu slov, nech sa páči mnemotechnická pomôcka alebo ak chcete zaklínadlo:
Abaco soutra vanviem! (ail, bail, corail, soupirail, travail, vantail, vitrail, émail)
Slovesá:
-
Quand deux verbes se suivent le second se met à l'infinitif.
Keď za sebou nasledujú 2 slovesá, to druhé je vždy v neurčitku.
Exemple:J'aime nager, il faut sortir, je peux écrire...
-
Je n'aime pas le thé. (Je – n'aime pas le T)
Je = prvá osoba jednotného čísla nemá rada na konci slovesa písmeno T. je sors,
Exemple: je parlais, je parlaitje sort
-
Les verbes qui se conjuguent avec l'auxiliaire être : (descendre, rentrer, mourir, revenir, sortir, passer par, venir, aller, naître, devenir, entrer, retourner, tomber, rester, arriver, monter, partir)
Slovesá, ktoré sa časujú s pomocným slovesom byť:(descendre (zísť dolu), rentrer (odísť domov) , mourir (zomrieť), revenir (vrátiť sa), sortir (vyjsť von), passer par (prechádzať cez), venir (prichádzať), aller (ísť), naître (narodiť sa), devenir (stať sa), entrer (vstúpiť), retourner (vrátiť sa), tomber (padnúť), rester (zostať), arriver (prichádzať), monter (vystupovať smerom nahor), partir (odchádzať))
Na lepšie zapamätanie radu slov, nech sa páči mnemotechnická pomôcka:
DR (et) MRS P. VANDERTRAMP (descendre, rentrer, mourir, revenir, sortir, passer par, venir, aller, naître, devenir, entrer, retourner, tomber, rester, arriver, monter, partir)
Nasledujúca mnemotechnická pomôcka je veľmi praktická v prípade telefonovania či iného získavania informácií. Aby sme na žiadnu dôležitú vec nezabudli, môžeme si ich poznačiť v rýchlosti na papier a odškrtávať si jednotlivé odpovede.
Opytovacie zámená:
C’est cucu, c’est occupé ! Do kelu, je obsadené!
-
Combien ? Koľko? C´est
-
Quoi ? Čo? cu
-
Qui ? Kto? cu
-
Comment ? Ako? c´est
-
Où ? Kde? o
-
Quand ? Kedy? ccu
-
Pourquoi ? Prečo? pé !
Zopakujte si:
1. Vysvetlite, aký je významový rozdiel medzi slovami une tâche / une tache. Povedzte mnémotechnické pomôcky.2. Aký je rozdiel medzi stalaktitom a stalagmitom?
3. Na čo slúži mnemotechnicka pomôcka : Abaco soutra vanviem ?
4. Pri akej známej činnosti môžeme použiť mnemotechnickú pomôcku: C’est cucu, c’est occupé ?
Použitá literatúra:
http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-75628.phphttp://www.ako-sa-naucit-skor.com/mnemotechnicke-pomocky.html
http://mapage.noos.fr/r.ferreol/langage/mnemo.htm
http://fr.wikibooks.org/wiki/Liste_de_mn%C3%A9moniques#Grammaire_et_orthographe