Vypracovala: Veronika Čierna
Spojovací spôsob imperfekta sa tvorí od 3. osoby množného čísla jednoduchého minulého času odtrhnutím koncovky –ron a pridaním nasledovných koncoviek:
-ra
-ras
-ra
-ramos alebo
-rais
-ran
-se
-ses
-se
-semos
-seis
-sen
Oba druhy koncoviek sú v súčasnej španielčine významovo rovnocenné.
cantar – spievať (cantaron)
Jednotné číslo | Množné číslo | |
1. osoba | cantara, -se | cantáramos |
2. osoba | cantaras | cantarais |
3. osoba | cantara | cantaran |
comer – jesť (comieron)
Jednotné číslo | Množné číslo | |
1. osoba | comiera, -se | comiéramos |
2. osoba | comieras | comierais |
3. osoba | comiera | comieran |
vivir – žiť, bývať (vivieron)
Jednotné číslo | Množné číslo | |
1. osoba | viviera, -se | viviéramos |
2. osoba | vivieras | vivierais |
3. osoba | viviera | vivieran |
Spojovací spôsob imperfekta sa používa vo vedľajších vetách po tých istých slovesách, neosobných výrazoch, spojkách a spojkových výrazoch, ktoré motivujú použite spojovacieho spôsobu prítomného času; podobne ako spojovací spôsob prítomného času aj spojovací spôsob imperfekta vyjadruje súčasnosť alebo následnosť deja vedľajšej vety voči deju hlavnej vety, pričom však platia tieto pravidlá:
Spojovací spôsob prítomného času sa používa vtedy, ak sloveso hlavnej vety je v niektorom z tzv. hlavných časov. To znamená, že sloveso je v prítomnom alebo budúcom čase, alebo rozkazovacom spôsobe.
Spojovací spôsob imperfekta sa používa vtedy, ak sloveso hlavnej vety je v niektorom z tzv. vedľajších časov (minulé časy alebo podmieňovací spôsob).
Porovnajte:
Quiere que vengas.
Chce, aby si prišiel.
Quería que vinieras.
Chcel, aby si prišiel.
Cvičenie:
Preložte:
No creía que estuvieran allí a tiempo. Temía que no pudieran venir todos los invitados.
Quería que vinieras con nosotros. El camarero nos recomendó que probáramos un plato típico de la región.
Spojovací spôsob predminulého času sa tvorí pomocou spojovacieho spôsobu imperfekta pomocného slovesa haber a príčastia minulého významového slovesa:
hubiera |
hubieras |
hubiera + príčastie minulé významového slovesa |
hubiéramos |
hubierais |
hubieran |
cantar – spievať
Jednotné číslo | Množné číslo | |
1. osoba | hubiera cantado | hubiéramos cantado |
2. osoba | hubieras cantado | hubierais cantado |
3. osoba | hubiera cantado | hubieran cantado |
comer – jesť
Jednotné číslo | Množné číslo | |
1. osoba | hubiera comido | hubiéramos comido |
2. osoba | hubieras comido | hubierais comido |
3. osoba | hubiera comido | hubieran comido |
vivir – žiť, bývať
Jednotné číslo | Množné číslo | |
1. osoba | hubiera vivido | hubiéramos vivido |
2. osoba | hubieras vivido | hubierais vivido |
3. osoba | hubiera vivido | hubieran vivido |
Spojovací spôsob predminulého času sa používa vo vedľajších vetách po tých istých slovesách, výrazoch, spojkách a spojkových výrazoch (vyjadrujúcich pochybnosť, neistotu, strach, možnosť, ľútosť, radosť, prekvapenie a pod.) ako ostatné tvary spojovacieho spôsobu; spojovací spôsob predminulého času však vyjadruje predčasnosť deja vedľajšej vety voči deju hlavnej vety, pričom však platia tieto pravidlá:
Spojovací spôsob zloženého minulého času (haya + príčastie minulé) sa používa, ak sloveso v hlavnej vete je v niektorom z tzv. hlavných časov (prítomný a budúci čas, rozkazovací spôsob).
Spojovací spôsob predminulého času (hubiera + príčastie minulé) sa používa, ak sloveso hlavnej vety je v niektorom z tzv. vedľajších časov (minulé časy, podmieňovací spôsob).
Porovnajte:
No creo que lo haya hecho.
Nemyslím, že to urobil.
No creía que lo hubiera hecho.
Nemyslel som si, že to urobil.
Cvičenie
Vyčasujte v spojovacom spôsobe predminulého času nasledovné slovesá:
vivir
buscar
nacer
obedecer
producir
pasar
exigir
escribir
cantar
escuchar
Použitá literatúra:
Lenghardtová, J. 1993. Španielčina 2. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo. 224 s. ISBN 80-08-03171-9.
Trup, L. 1997. Gramatika španielčiny. Bratislava: Letra. 294 s. ISBN 80-967814-4-4-8.