Vypracovala: Veronika Čierna




(Pronombres negativos)




Nesamostatné

Samostatné

ninguno, -a, -os, -as

ninguno, -a, -os, -as

-

nadie

-

nada


NADA – nič

  • Toto zámeno sa používa iba v samostatnom postavení. Nerozlišuje sa pri ňom číslo, ani rod a vzťahuje sa iba na veci.

  • Môže stáť za slovesom alebo pred slovesom.

  • Ak stojí za slovesom, záporná častica no sa použije

No sé nada.

Nič neviem.

No puedo hacer nada.

Nemôžem nič urobiť.

No me han dicho nada.

Nič mi nepovedali.

  • Ak stojí pred slovesom, sloveso je v kladnom tvare a záporná častica no sa pred neho nekladie

Nada sé.

Nič neviem.

Nada es perfecto.

Nič nie je dokonalé.

Nada me han dicho.

Nič mi nepovedali.


NADIE – nikto

  • Neuplatňuje sa pri tomto zámene kategória rodu a čísla.

  • Vzťahuje sa len na osoby.

  • Ak stojí za slovesom, záporná častica no sa použije

No lo sabe nadie.

Nikto to nevie.

  • Ak stojí pred slovesom, sloveso je v kladnom tvare a záporná častica no sa pred neho nekladie

Nadie lo sabe.

Nikto to nevie.


NINGUNO, -A, -OS, -AS – žiadny, žiadna, žiadni, žiadne

  • Môže sa používať ako aj v substantívnej tak aj v adjektívnej funkcii.

  • Pri tomto zámene sa uplatňuje kategória rodu a čísla.

  • Môže sa vyskytovať v samostatnom aj v nesamostatnom postavení.

  • Ak stojí za slovesom, záporná častica no sa použije.

  • Ak stojí pred slovesom, sloveso je v kladnom tvare a záporná častica no sa pred neho nekladie.

  • V samostatnom postavení sa prekladá ako nikto alebo žiadny

Ninguno aprobó.

Nikto neurobil skúšku.

  • V nesamostatnom postavení sa prekladá ako žiadny a môže stáť pred alebo za podstatným menom. Pred podstatným mužského rodu stráca ninguno v jednotnom čísle koncové –o

Ningún bolígrafo escribe.

Žiadne pero nepíše.

Cvičenie

Preložte:

A ella no le gusta nada.

No puede comprenderlo nadie.

No lo ha sabido ninguna de ellas.


Použitá literatúra:

Lenghardtová, J. 1993. Španielčina 2. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo. 224 s. ISBN 80-08-03171-9.

Trup, L. 1997. Gramatika španielčiny. Bratislava: Letra. 294 s. ISBN 80-967814-4-4-8.