Španielske zvratné slovesá nemajú vo všetkých osobách tvar se, teda po slovensky sa. Tvar zámena se sa vyskytuje iba v 3. osobe jednotného a množného čísla. V ostatných osobách sa požívajú príslušné osobné zámená neprízvučné, ktoré zodpovedajú slovenskému sa alebo si.
Zvratné sloveso v neurčitku spoznáte podľa toho, že za týmto slovesom stojí zvratné zámeno a píše sa spolu s ním ako jedno slovo:
lavarse – umývať sa
levantarse – vstávať
alegrarse – tešiť sa
Pri časovaní sa zvratné zámeno kladie tesne pred sloveso a mení svoj tvar do príslušnuj podoby:
lavarse – umývať sa
| Jednotné číslo | Množné číslo | |
| 1. osoba | Me lavo | Nos lavamos |
| 2. osoba | Te lavas | Os laváis |
| 3. osoba | Se lava | Se lavan |
atreverse – odvážiť sa
| Jednotné číslo | Množné číslo | |
| 1. osoba | Me atrevo | Nos atrevemos |
| 2. osoba | Te atreves | Os atrevéis |
| 3. osoba | Se atreve | Se atreven |
Záporná častica no sa kladie pred zvratné zámeno:
Cuando no debo ir a la escuela, no me levanto temprano.
Keď nemusím ísť do školy, nevstávam zavčasu.
V infinitívnych väzbách (sloveso v určitom tvare + infinitív zvratného slovesa) sa zvratné zámeno zhoduje s podmetom vety; kladie sa buď za zvratné sloveso v neurčitku a píše sa spolu s ním ako jedno slovo, alebo sa kladie pred určitý slovesný tvar:
Mañana debes levantarte temprano.
Zajtra musíš vstať zavčasu.
alebo
Mañana te debes levantar temprano.
Záverečné úlohy:
V nasledujúcich vetách so slovesom levantarse doplňte správny tvar zvratného zámena:
¿A qué hora ___ levanta Ud.?
___ levanto a las siete y media.
¿Por qué ___levantas tarde?
Mi padre ___ levanta todos los días a las cinco por la mañana.
Los sábados ___ levantamos después de las nueve.
Vypracovala: Veronika Čierna
Použitá literatúra: Španielčina 1: Jana Lenghardtová
Prisma, método de español para extranjeros (comienza): viacero autorov