Vypracovala: PaedDr. Ivana Dulová


Used to (do)
– používame, keď hovoríme o minulosti, znamená, že niečo sa dialo pravidelne v minulosti, ale netrvá to až do prítomnosti. Do slovenčiny „used to“ prekladáme ako „zvykol som (niečo robiť)“.

● I used to play football a lot but I don´t play very often now.

● Lucy used to travel a lot. These days she doesn´t go away so often.
● Do you go to the cinema very often? Not now, but
I used to. (= I used to go

. . .)

 

Raymond stopped smoking two years ago. He doesn´t smoke any more.

ALE: He used to smoke. He used to smoke 40 cigarettes a day.

 

He used to smoke = fajčil pravidelne určitý čas v minulosti, ale dnes už nefajčí. Bol fajčiar, no dnes už nie je.

he used to smoke he doesn´t smoke

past 2 years ago now

 


Used to tiež používame, ak niečo bolo pravdou v minulosti, ale dnes to už neplatí.

● This building is now a bookshop. It used to be a cinema.

● I used to think he was unfriendly but now I realise he is a very nice person.

● Jane used to have very long hair when she was a child.

 

'I used to do something' (zvykol som robiť niečo) – je minulosť. 'Used to' nemá tvar v prítomnom čase.

Nemôžeme povedať I use to do. Ak chceme vyjadriť, že sa niečo deje v prítomnosti, používame jednoduchý prítomný čas 'present simple' (I do).

 

Všimnite si!

 

PAST: he used to smoke we used to live there used to be

PRESENT: he smokes we live there is

 

We used to live in a small village but now we live in London.

There used to be three cinemas in the town. Now there is only one.

 

OTÁZKA

Otázka sa tvorí ako v minulom čase 'did (you) use to'. . . ?

Did you use to go swimming when you were a child?
Did she use to eat a lot of sweets?

 

ZÁPOR

Zápor sa tvorí pomocou 'didn´t use to . . . ', napr.:

I didn´t use to watch TV a lot.
● We
didn´t use to work in a bank.

 

ZOPAKUJME SI!

 

PODMET

POMOCNÉ

'DID'

NOT

SLOVESO
'USE'

NEURČITOK

+

I

 

 

used

to do.

-

I

did

not

use

to do.

?

Did

you

 

use

to do?

 

 

POROVNAJME: I used to do & I was doing
● I used to watch
TV a lot. (=V minulosti som zvykol veľa pozerať televízor, ale dnes to už nerobím.)

I was watching TV when the phone rang. (= Práve som pozeral televízor, bol som v strede tej činnosti).

POZOR!

Nezamieňajte 'I used to do' a 'I am used to doing'. Štruktúra vety a rovnako tak aj význam je odlišný, napr.:

I used to live alone. (= V minulosti som žil sám, ale dnes už nie. Zvykol som žiť sám (kedysi).
● I
am used to living alone. (= Žijem sám a nezdá sa mi to zvláštne alebo nové, pretože určitý čas už tak žijem. Zvykol som si žiť sám.

 

ZOPAKUJME SI!

1. Čo znamená v slovenčine sloveso ‚used to do‘?
2. Ako sa tvorí otázka a zápor so slovesom ‚used to‘?
3. Kedy ho používame?

 

 

Použitá literatúra:

Raymond Murphy: English Grammar in Use
http://www.englishclub.com/grammar/verbs-m_used-to-do.htm