Vypracovala: Juráková Beata, Glendová, V.


Slová a slovné spojenia:

Трáнспортные срéдства – dopravné prostriedky:

Пóезд - vlak

Метрó - metro

Трамвáй - električka

Троллéйбус - trolejbus

Машина, автомобиль - auto, automobil

Самолёт - lietadlo

Сýдно - loď

Велосипéд - bicykel

 

Slovesá pohybu:

Tvoria v ruštine osobitnú skupinu slovies. Vystupujú v dvojiciach, pričom obe slovesá tej istej dvojice sú vždy len nedokonavého vidu:

 

 

 

 

 

 

 

идти - ísť ходить - chodiť

éхатьviezť sa, ísť éздить - cestovať, voziť sa

летéтьletieť летáть - lietať

плыть - plávať плáвать - plávať

бежáть - bežať бéгатьbehať

Slovesá v prvom stĺpci majú význam jednorazového deja alebo jednosmerného deja.

Slovesá v druhom stĺpci majú význam opakujúceho sa deja alebo viacsmerného deja.

 

Sloveso идти používame iba vtedy, ak ide o pohyb pešo. Napr. идти пешкóм – ísť pešo

 

V ostatných prípadoch treba použiť sloveso éхать. Napr.

 

 

Časovanie slovies

Идти

я идý мы идём

ты идёшь вы идёте

он идёт они идýт minulý čas: шёл, шла, шло, шли

 

éхать

я éду мы éдем

ты éдешь вы éдете

он éдет они éдут minulý čas: éхал, éхала, éхало, éхали

Názvy zastávok dopravných prostriedkov:

 

останóвка – zastávka autobusu, trolejbusu, električky

стáнция – stanica metra

вокзáл – vlaková stanica

аэропóрт - letisko

порт - prístav


Úlohy:

  1. Vymenujte dopravné prostriedky

  2. Vyčasujte sloveso éхать.

  3. Aký je rozdiel medzi slovom летéть a летáть?

  4. Preložte: Peter ide po ulici. Chodí do školy. Vlak chodí zo stanice. Išiel metrom.


Použitá literatúra:

  1. Glendová, V. a Kováčiková, E.: Ruský jazyk pre 6. ročník základných škôl, SPN, Bratislava 1998

  2. Svetlík, J. a kol.: Príručná gramatika ruského jazyka, SPN, Bratislava 1974