Vypracoval: Miroslav Kováč

 

 

Unless používame ako spojku, ktorou dávame najavo podmienku prijateľnosti istého javu, resp. sa niečo môže stať iba ak sa niečo iné stane, alebo nestane. Keďže je v unless už obsiahnutá záporná predpona un-, neobsahuje veta v angličtine ďalší zápor aj napriek tomu, že by sa v jej slovenskom preklade nachádzal. Po unless sa už vo vete nenachádza will.

 

You shouldnt fish in this lake unless you have a permission.

 

Nemali by ste tu loviť ryby, pokiaľ nemáte dovolenie.

 

 

John wouldnt have come with us unless Mark drove.

John by nešiel s nami, pokiaľ by nešoféroval Mark .

 

 

Don‘t say anything unless you are asked to do so.

Nepovedz nič, pokiaľ nie si požiadaný tak urobiť.

 

Should Gina give you the vase? … Not unless I tell her to.

Mala by ti Gina podať vázu? ... Nie pokiaľ jej nepoviem.

 

 

 

In case používame vo vete vo význame v prípade. Veľakrát počuť in case of a nasleduje predmet/príčina a veta dostáva zmysel v prípade niečoho, nejakej udalosti. Po in case sa už nevyskytuje vo vete will.

 

 

Take an umbrella in case it rains. = Take an umbrella in case of rainfall.

Vezmi si dáždnik v prípade, že bude pršať/v prípade dažďa.

 

I always have a spare wheel in my car in case one of the wheels gets punctured. - ...in case one of the wheels gets punctured = because it is possible one of them will get punctured.

 

Taktiež môžme použiť just in case pre menšie pravdepodobnosti alebo menej významné udalosti, jednoducho veci menšieho významu na dodatok.

 

 

It’s a nice day today but I will take my umbrella with me just in case it rains, you simply never know what’s going to happen.

 

Dnes je pekný deň, ale vezmem si dáždnik v prípade, že zaprší, jednoducho nikdy neviete, čo sa prihodí.

 

Take some more water with you in case the weather is too hot.

Vezmi si viac vody v prípade, že bude príliš (medzi riadkami môžme pochopiť aj neočakávane) teplo.

 

 

Give me a reminder just in case I forget the meeting.

Daj mi pripomienku, keby som zabudol na míting.

 

It is quite unprobable he will come but let me know just in case.

Je dosť nepravdepodobné, že príde, ale daj mi vedieť, keby náhodou.

 

Call the ambulance in case of emergency.

Volajte záchranku v prípade núdze.

 


Zopakujte si:

  1. Prepare the dinner yourself ….

     

  1. in case I come home too late.

  2. in case of I have no time.

  3. in case I will be late.

  4. in case I didn’t come at all.


  1. I won’t give you any sweets unless ….

     

  1. you will stop being a bad boy.

  2. you start being a good child.

  3. you don’t study harder.

  4. you won’t behave normally.


Správne odpovede:

  1. a

  2. b




Použitá literatúra:

English Grammar in Use, Raymond Murphy