Vypracovala: Veronika Čierna

 
 
Odvodzovanie
 
 
Predponami
a- (zápor alebo opak): amoral – nemorálny
ante- (predchádzajúci): antehistórico – predhistorický
anti- (protiklad alebo zápor): antiaáreo – protiletecký
circum-, circun- (okolo): circumpolar – ležiaci okolo pólu
co- (spolu): coacusado – spoluobvinený
contra- (opak): contradictorio – protikladný
entre- (napoly): entreabierto – pootvorený
extra- (mimo alebo zvlášť): extraordinario – mimoriadny, extrafino – jemnučký, veľmi jemný
im-, in-, i-, ir- (opak alebo zápor): imprescidible – nevyhnutný, inexacto – nepresný, ilegal – nezákonný, irracional – nerozumný
inter- (medzi alebo navzájom): internacional – medzinárodný
sobre- (hore alebo nad): sobrehumano – nadľudský
super- (nadradený alebo hore): supersónico – nadzvukový
trans- (presahovanie): transatlántico – zaoceánsky
ultra- (vzdialenosť): ultramarino – zámorský
uni- (jeden): unicelular – jednobunečný

 
Príponami
-able (vlastnosť alebo schopnosť): amable – milý
-áceo, -ácea (podobnosť, vlastnosť alebo farebný odtieň): arenáceo – piesčitý, rosáceo – ružovkastý
-aco, -aca (pôvod): polaco – poľský
-acho, -acha (zveličujúci a zhoršujúci význam): ricacho – majetný
-ado, -ada (podobnosť, vlastnosť alebo farebný odtieň): barbado – bradatý, rosado – ružový
-al (vzťah): comercial - obchodný
-ano, -ana (pôvod alebo príslušnosť): aldeano – dedinský
-ante (vlastnosť): abundante – početný
-ar (príslušnosť): familiar – rodinný
-ario, -aria (vzťah): fraccionario – zlomkový
-cillo (zdrobnenina): jovencillo – mladučký
-cito (zdrobnenina): jovencito – mladučký
-dero, -dera (schopnosť): duradero – trvanlivý
-eno, -ena (číslovka, vlastnosť alebo pôvod): noveno – deviaty, moreno – tmavý, chileno – čílsky
-eño, -eña (vlastnosť alebo pôvod): aguileño – orlí, hondureño – honduraský
-és, -esa (pôvod): inglés – anglický
-ible (schopnosť alebo vlastnosť): apacible – mierny, pokojný
-icio (vlastnosť): alimenticio – potravinársky
-ico, -ica (vlastnosť): apático – apatický
-ido, -ida (vlastnosť): dolorido – bolestný
-iente (vlastnosť alebo činnosť): obediente – poslušný, decreciente – klesajúci
-iento, -ienta (podobnosť, farebný odtieň alebo vlastnosť): ceniciento – popolavý, amarillento – žltkastý, sediento – smädný
-il (vzťah): pastoril – pastiersky
-ino, -ina (pôvod, látka alebo vlastnosť): campesino – vidiecky, ambarino – jantárový, dañino – škodlivý
-isco, -isca (pôvod alebo podobnosť): morisco – maurský
-izo, -iza (vlastnosť alebo sklon): enfermizo – chorľavý
-ón, -ona (zveličujúci a zhoršujúci význam): cabezón – tvrdohlavý
-oso, -osa (vlastnosť alebo farebný odtieň): verdoso – zelenkavý
-ote (zhoršujúci význam alebo farebný odtieň): gorgote – tlstý, blancote – belavý
-torio, -toria (vlastnosť alebo schopnosť): laudatorio – oslavný
-ucho, -ucha (zhoršujúci význam): malucho – mizerný
-udo, -uda (vlastnosť): barbudo – bradatý

 
Skladanie slov
  • Podstatné meno + prídavné meno: pelirrojo – červenovlasý
  • Prídavné meno + prídavné meno: hispanoamericano – hispanoamerický
  • Príslovka + prídavné meno: malpensado – zlomyseľný

 
Cvičenie
 
Preložte:
  • Hluchonemý
  • Francúzsky
  • Bruchatý
  • Rumunský
  • Čínsky

Trup, L. 1997. Gramatika španielčiny. Bratislava: Letra. 294 s. ISBN 80-967814-4-4-8.