Vypracovala: Juráková Beata

 

 

Tieto zámená sa tvoria od vzťažno-opytovacích zámen pripojením jednej zo štyroch nesamostatných slovotvorných častíc:

 

-то
-нибýдь
-либо
кóе-
napr.: ктo-то, что-нибýдь, где-либо, кóе-когó.
Skloňujeme iba príslušné zámeno, slovotvorná časť je nesklonná a pripája sa k tvaru zámena.

 

 

Použitie:
zámeno s časticou –то sa používa, ak ide o jav, predmet, osobu, ktorá nie je známa a prekladá sa nasledovne:

 

 

какие-то – akési
кто-то – ktosi
что-то – čosi

 

 

„ktosi“ môžeme nahradiť zámenom „niekto“
zámeno s časticou –нибýдь sa používa, ak hovoríme o veci, osobe a jave, ktorý nám je ľahostajný, používa sa so slovesami хочý, нáдо, дóлжен a vo vetách opytovacích, rozkazovacích, želacích a v budúcom čase:

 

 

кто-нибýдь - niekto
чем-нибýдь - niečím
какáя-нибýь – nejaká

 

zámeno s časticou –либо je podobné ako –нибудь, ale ešte viac zdôrazňuje ľubovoľnosť výberu, prekladá sa s časticami –koľvek, hoci-, napr.:

 

 

что-либо - čokoľvek
какóй-либо - hociktorý

 

zámeno s časticou кóе- sa používa vtedy, ak ide o výber neurčitej časti z určitého celku:

 

 

кóе-что – niečo (časť z množstva)
кóе-какие – nejaké

 

 

Pri spojení кóе- s predložkou, sa predložka vsúva medzi кóе- a tvar zámena:

 

кóе о ком – o niekom
кóе в чём – v niečom

 

ešte väčší stupeň ľahostajnosti vyjadruje spojenie zámena so slovom угóдно:

 

 

комý-угóдно – komukoľvek.

 

 

Запóмните – zapamätajte si!
Neurčité zámená sa píšu so spojovníkom ( чёрточка - дефис).

 

 

 

Úlohy:
1.Vymenujte štyri nesamostatné častice na tvorbu neurčitých zámen.
2.Preložte vety: Niekto ti telefonoval. Niečo ti kúpim. Ideme niekam do prírody. Môžem ti s niečím pomôcť?
3.Переведите: Дай мне какýю-нибýдь книгу. Я комý-то об этом говорил. Скажи мне что-либо о Москвé. Нам нýжно кóе с кем поговорить.
4.Čo je чёрточка?

 

 

Použitá literatúra:
1. Glendová, V.: Ruský jazyk pre 9. ročník základných škôl, SPN, Bratislava 2002
2. Svetlík, J. a kol.: Príručná gramatika ruského jazyka, SPN, Bratislava 1974