Vypracovala: Veronika Čierna
Klasifikácia španielskych prídavných mien
Dve základné skupiny:
· Akostné/kvalitatívne, po španielsky calificativos: enfermo – chorý, llano – plochý, un estudiante aplicado – usilovný žiak
· Vzťahové/relačné, po španielsky determinativos: el acto criminal (od crimen) – trestný čin, la revista semanal (od semana) – týždenník
Zakončenie prídavných mien v jednotnom čísle
Odlišné pre oba rody:
· Mužský rod › -o: bueno – dobrý, aplicado – usilovný
· Ženský rod › -a: buena – dobrá, aplicada – usilovná
· Mužský rod › -ón: llorón – uplakaný
· Ženský rod › -ona: llorona – uplakaná
· Mužský rod › -ín: parlanchín – ukecaný, táravý
· Ženský rod › -ina: parlarina – ukecaná, táravá
· Mužský rod › -or: trabajador – pracovitý
· Ženský rod › -ora: trabajadora – pracovitá
· Mužský rod › -ete: regordete – zavalitý
· Ženský rod › -eta: regordeta – zavalitá
· Mužský rod › -ote: guapote – dobrácky
· Ženský rod › -ota: guapota – dobrácka
Rovnaké pre oba rody:
· -e: libre – voľný/á, amable – milý/á, inteligente – inteligentný/á
· -a: belga – belgický/á
· -í: bengalí – bengálsky/a
· -ó: rococó – rokokový/á
· spoluhláska: joven – mladý/á, gris – sivý/á
Výnimka:
Tvoria ju prídavné mená odvodené od názvov krajín, krajov, miest a pod.: francés – francúzsky, francesa – francúzska
Tvorenie tvarov plurálu prídavných mien
Pripája sa:
· -s k prídavným menám zakončeným v singulári na neprízvučnú samohlásku: largo/a › largos/as, amable › amables
· -es k prídavným menám zakončeným na spoluhlásku alebo prízvučnú samohlásku: azul › azules, fácil › fáciles, hindú › hindúes
Krátenie prídavných mien
Krátia sa:
· bueno – dobrý › pred podstatnými menami mužského rodu skarcuje na buen: un buen profesor – dobrý profesor
· malo – zlý › pred podstatnými menami mužského rodu skracuje na mal: un mal estudiante – zlý študent
· grande – veľký/á › pred podstatnými menami mužského rodu a podstatnými menami ženského rodu skracuje na gran:
María es una gran amiga.
Mária je veľká (vynikajúca) priateľka.
Es un gran deportista.
Je to veľký (vynikajúci) športovec.
Poznámka:
BUENO/MALO
V postavení za podstatnými menami ženského alebo mužského rodu sa ich tvar nemení:
un profesor bueno
una buena amiga
GRANDE
V postavení za podstatným menom význam tohto prídavného mena je veľký/á, ale rozmermi:
Es una ciudad grande.
Je to veľké mesto.
Cvičenie
Dajte do plurálu:
- difícil
- grande
- feo
- barata
- caro
Použitá literatúra
Lenghardtová, J. 1993. Španielčina 1. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo. 224 s. ISBN 80-08-03171-9.
Trup, L. 1997. Gramatika španielčiny. Bratislava: Letra. 294 s. ISBN 80-967814-4-4-8.