Vypracovala: Eva Gutová




Nepriama otázka sa vyznačuje:

 

  1. neprítomnosťou otáznika a vzostupnej intonácie

  2. priamym slovosledom (podmet – prísudok)

  3. používaním opytovacieho výrazu.

 

 

 

Nepriame otázky sú uvedené týmito opytovacími výrazmi:

 

  1. spojkou si (či) – touto spojkou sa dajú transformovať pôvodne zisťovacie otázky, na ktoré je možné odpovedať jednoducho áno – nie.

Elle me demande: « Aimez-vous ce disque?»

→ Elle me demande si j´aime ce disque.

 

  1. opytovacími výrazmi – nimi transformujeme tzv. doplňujúce otázky, t.j . tie, ktoré si vyžadujú presnejšiu odpoveď.

  • príslovkami comment (ako), quand (kedy), (kde), pourquoi (prečo), ktoré sú prítomné tak v priamej ako aj v nepriamej otázke.

 

Il me demande: «Comment vas-tu?»

→ Il me demande comment je vais.

 

 

Je veux savoir: « Pourquoi riez-vous ?

→ Je veux savoir pourquoi vous riez.

 

Il demande : « Quand partez-vous ? »

→ Il demande quand vous partez.

 

Il demande : « Où allez-vous ? »

→Il demande vous allez.

 

 

  • adjektívnymi zámenami quel/ quelle/ quels/ quelles (ktorý, ktorá, ktoré).

 

Il me demande: « Quelle route prends-tu pour sortir de Paris ? »

→ Il me demande quelle route je prends pour sortir de Paris.

 

 

  • zámenami qui (kto, koho), ce que (čo), quoi (čo)

 

Pri použití týchto zámen vychádzame z uvedených tabuliek:


 

a) ak sa pýtame na osobu:

 

qui / qui est-ce qui (podmet) qui

qui / qui est-ce que (priamy predmet) qui

predložka + qui predložka + qui



Elle demande: « Qui (Qui est-ce qui) a fait ce joli bouquet ?

→ Elle demande qui a fait ce joli bouquet.

 

Elle me demande : « Qui invites-tu (Qui est-ce que tu invites) à dîner samedi ? »

→ Elle me demande qui j´ invite à dîner samedi.

 

Mon père me demande : « Avec qui sors-tu ? »

→ Mon père me demande avec qui je sors.

 

 

 

b) ak sa pýtame na vec:

 

que / qu´est-ce qui (podmet) ce qui

que / qu´est-ce que (priamy predmet) ce que

predložka + quoi predložka + quoi

 

Il demande: « Que se passe-t-il (Qu´est-ce qui se passe ) ?»

→ Il demande: ce qui se passe.

 

Il me demande « Que fais-tu (Qu´est-ce que tu fais) ?»

→ Il me demande ce que je fais.

 

Il me demande : « À quoi penses-tu ? »

→ Il me demande à quoi je pense.

 

 

POZOR ! Pri tvorení nepriamej otázky dochádza k zmene osobných zámen a osoby slovesa, a to v závislosti od kontextu.

 

 

 

 

 

Zopakujte si :

 

  1. Popíšte hlavné znaky nepriamych otázok.

  2. Uveďte, kedy pri tvorení nepriamej otázky používame spojku si.

  3. Zovšeobecnite zmeny, ku ktorým dochádza pri tvorení nepriamych otázok pomocou prísloviek a adjektívnych zámen.

  4. Porovnajte použitie zámen qui, que, quoi.


 

 

 

Literatúra :

 

Y. Delatour a kol., Grammaire du Français

J. Taraba, Francúzska gramatika