Vypracovala: PaedDr. Ivana Dulová
PRONOMI PERSONALI (osobné zámená) nahrádzajú vo vete podstatné meno, vystupujú ako podmet. Sú využívané veľmi často, hlavne preto, aby sme sa vyhli opakovaniu, napr.: ● Mio padre si chiama Giuseppe, e il tuo?
OSOBNÉ ZÁMENÁ
|
|
SINGOLARE |
PLURALE |
||
|
1. osoba |
IO |
ja |
NOI |
my |
|
2. osoba |
TU |
ty |
VOI |
vy |
|
3. osoba: mužský rod ženský rod |
LUI LEI |
on ona |
LORO |
oni, ony |
Osobné zámená sa môžu v taliančine vynechať v prípade, že osoba je jasná z kontextu vety, napr.: Parlo italiano. Povinne ich ale musíme použiť v nasleldujúcich prípadoch:
● po slovese
Ci va lui. Pojde tam on.
Sono stati loro. Boli to oni.
● po 'come' a 'quanto'
Ho studiato quanto lei. Študovala som toľko, čo ona.
Sei bravo come lui. Si šikovný ako on.
● v protirečeniach
Lui dice di si, lei di no. Ona hovorí áno, on nie.
● v zvolaniach
Felici loro! Vy šťastní!
● vo výrazoch, kde chýba sloveso
Chi è stato? Lui. Kto to bol? On.
● po 'anche', 'neanche,'pure','neppure', 'nemmeno'
Nemmeno loro l´ho visto. Ani oni ho nevideli.
PRONOMI PERSONALI – FORMA FORTE (TONICI)
(Silné osobné zámená – znelé)
|
|
SINGULARE |
PLURALE |
|
1. osoba |
me |
noi |
|
2. osoba |
te |
voi |
|
3. osoba: mužský rod ženský rod zvratné |
lui lei sè |
loro |
2. pád
è innamorato di me je zamilovaný do mňa
è innamorato di te je zamilovaný do teba
è innamorata di lui je zamilovaná do neho
è innamorato di lei je zamilovaný do nej
è innamorato di Lei je zamilovaný do Vás
sono innamorati di noi sú zamilovaní do nás
sono innamorati di voi sú zamilovaní do vás
sono innamorati di loro sú zamilovaní do nich
sono innamorati di Loro sú zamilovaní do Vás (viacerých)
3. pád
regala a me daruje mne
regala a te daruje tebe
regala a lui daruje jemu
regala a lei daruje jej
regala a Lei daruje Vám
regalano a noi darujú nám
regalano a voi darujú vám
regalano a loro darujú im
regalano a Loro darujú Vám (viacerým)
4. pád
Lucia sposa me Lucia si zoberie mňa
Lucia sposa te Lucia si zoberie teba
Lucia sposa lui Lucia si zoberie jeho
Luca sposa lei Lukáš si zoberie ju
I fratelli Rossi sposano noi Bratia Rossi si zoberú nás
I fratelli Rossi sposano voi Bratia Rossi si zoberú vás
Le sorelle Rossi sposano loro Sestry Rossi si zoberú ich
Le sorelle Rossi sposano Loro Sestry Rossi si zoberú Vás (viacerých)
POUŽITIE OSOBNÝCH ZÁMEN
► ako podmet
Lui abita nella stessa casa. On býva v rovnakom dome.
Lei si chiama Chiara. Ona sa volá Chiara.
Tu sei molto simpatico. Ty si veľmi sympatický.
Noi siamo contenti. My sme spokojní.
► zvolanie
Povero me! Ja úbožiak!
Beata te! Ty blažená!
► ako predmet v 3. páde
Regala un fiore a me. Daruje mi kvet.
Prepara una cena a te. Pripravuje Ti večeru.
► ako predmet v 4. páde
Non guardare me. Nedívaj sa na mne.
Francesa sposa lui. Francesa si ho zoberie.
► za predložkami používame vždy znelé zámená
Sono contento di te. Som s tebou spokojný.
Parla con lui. Rozpráva sa s ním.
Abbiamo paura di lei. Bojíme sa o ňu.
ZOPAKUJME SI!
1. Vymenujte osobné zámená.
2. Kedy je povinné použiť tieto zámená? Uveďte príklady.
3. Ktoré sú silné osobné zámená – znelé? Uveďte príklady.
Témy podľa osnov
Taliansky jazyk
Osemročné gymnázium
ročník: tercia
Použitá literatúra:
Saccardinová, M.: Taliančina pre samoukov
Dardano, M. – Trifone, P.: Grammatica italiana