Vypracovala: PaedDr. Jana Hanesová

 

 

Priraďovacie spojky spájajú dve rovnocenné vety do priraďovacieho súvetia. Existujú priraďovacie spojky, ktoré ovplyvňujú slovosled nasledujúcej vety a spojky, ktoré slovosled neovplyvňujú.

 

Priraďovacie spojky, ktoré neovplyvňujú poradie vetných členov v nasledujúcej vete:

 

und – a, i

 

Napr.

Ich fahre nach Ausland und mein Bruder bleibt zu Hause.

Ja cestujem do cudziny a môj brat zostane doma.

 

aber – ale, však

Napr.

Sie fragte ihn, aber er war ahnungslos.

Pýtala sa ho, ale on nič netušil.

 

oder – alebo

 

Napr.

Ich fahre nach Deutschland, aber meine Mutter bleibt zu Hause.

Ja cestujem do Nemecka, ale moja matka zostane doma.

 

Po tejto spojke sa v otázke dodržiava inverzný slovosled.

 

Napr.

Fährst du nach Italien, oder bleibst du lieber hier?

Cestuješ do Talianska, alebo zostaneš radšej doma.

 

sondern – ale

Napr.

Ich will nach Deutschland fahren, sondern muss ich zu Hause bleiben.

Ja chcem cestovať do Nemecka, ale musím zostať doma.

 

 

denn – lebo

Napr.

Er ist glücklich, denn er wird bald heiraten.

On je šťastný, lebo sa bude skoro ženiť.

 

als – ako

Napr.

Er mag sein Auto lieber als seine Frau.

Má radšej svoje auto ako svoju ženu.

 

Ak po týchto spojkách nasleduje iný vetný člen ako podmet používame nepriamy slovosled.

 

Napr.

Heute hat er noch eine Prüfung und morgen können wir endlich nach Frankreich fahren.

Dnes má ešte skúšku a zajtra môžeme konečne cestovať do Francúzska.

 

Po spojkách und, oder a sondern môžeme vynechať vo vedľajšej vete podmet, ak je tento zhodný s podmetom hlavnej vety.

 

Napr.

Der Lehrer kommt in die Klasse und bringt die Hefte.

Učiteľ príde do triedy a prinesie zošity.

Er sitzt in der Küche und isst das Abendessen.

On sedí v kuchyni a je večeru.

 

Priraďovacie spojky, ktoré ovplyvňujú poradie vetných členov v nasledujúcej vete:

 

deshalb – preto,

 

Napr.

Er ist müde, deshalb kann er nicht mehr arbeiten.

On je unavený, preto nemôže pracovať.

 

darum - preto

 

Napr.

Ich brauche deine Hilfe, darum schreibe ich dir ein Brief.

Ja potrebujem tvoju pomoc, preto ti píšem list.

 

trotzdem – napriek tomu

 

Napr.:

Sie ist krank, trotzdem ist sie glücklich.

Ona je chorá, napriek tomu je šťastná.

 

danach - potom

 

Napr.

Zuerst muss ich meine Arbeit beenden, danach können wir spazieren gehen.

Najskôr musím skončiť moju prácu, potom sa môžeme ísť prechádzať.

 

inzwischen – medzitým

 

Napr.

Ich bin im Krankenhaus, inzwischen erledigt er es.

Ja som v nemocnici, on to medzitým vybaví.

 

so - tak

Napr.

Er ist krank, so kann er nicht spazieren gehen.

On je chorý, tak sa nemôže ísť prechádzať.

 

Kontrolne otázky:

1. Aké vety spájajú priraďovacie spojky?

2. Vymenujte priraďovacie spojky, po ktorých nasleduje priamy slovosled!

3. Vymenujte priraďovacie spojky, po ktorých nasleduje nepriamy slovosled!

4. Ako preložíme do slovenčiny spojku „sondern“?

5. Uveďte príklad použitia spojky „trotzdem“ vo vete!

 

Použitá literatúra:

Príručná gramatika nemčiny.

Zmaturuj s nemeckého jazyka

Themen aktuell 3