Vypracovala: PaedDr. Ivana Dulová
|
ZÁMENÁ PREDMETOVÉ NEPRÍZVUČNÉ |
||||
|
|
|
|
SINGOLARE |
PLURALE |
|
1. osoba |
|
|
mi |
ci |
|
2. osoba |
|
|
ti |
vi |
|
3. osoba |
priamy predmet (4.p) |
muž. rod |
lo |
li |
|
žens. rod |
la |
le |
||
|
nepriamy predmet (3.p) |
muž. rod |
gli |
loro (gli) |
|
|
žens. rod |
le |
loro (gli) |
||
|
|
zvratné zámeno |
|
si |
si |
Zámená neprízvučné sa odlišujú od prízvučných nasledujúcimi pravidlami:
- majú odlišné tvary pre nepriamy a priamy predmet
• gli dico hovorím mu
• la vedo vidím ju
- prechádzajú alebo bezprostredne nasledujú sloveso
• ti parlo
• voglio parlarti
- nemôžu sa spájať s predložkami, takže ich jedinou funkciou je funkcia priameho alebo nepriameho predmetu
- nemôžu stáť samostatne bez slovesa
• Chi è arrivato? Lui / Lei / Loro. ![]()
Neprízvučné predmetové zámená sa používajú iba pre priamy a nepriamy predmet. S týmito zámenami korešpondujú formy zámen prízvučných a to:
• mi = ′me′, ′a me′
• ci = ′noi′, ′a noi′
• ti = ′te′, ′a te′
• vi = ′voi′, ′a voi′
Zámená ′lo′ a ′la′ môžeme elidovať podľa rovnakých zásad ako určitý člen len v tom prípade, ak elízia nevedie k významových nejasnostiam, napr.:
• l´odio nenávisť
• lo odio nenávidím ho
• la odio nenávidím ju
′Li′ a ′le′ elidovať nemôžeme.
′Gli′ vo význame ′im′ je považované za hovorové, ale v súčasnom jazyku sa čoraz viac stáva používanejším ako loro, a to aj v písomnom styku.
ZOPAKUJME SI!
1. Vymenujte predmetové zámená neprízvučné a použite ich vo vetách.
2. Čím sa odlišujú od prízvučných zámen?
Použitá literatúra:
Hamplová, S.: Mluvnice italštiny
Dardano, M. – Trifone, P.: Grammatica italiana