Vypracovala: Mgr. Ingrid Uhrovčíková
V tejto lekcii sa budeme venovať modálnym slovesám v minulých časoch. V jednej z predchádzajúcich modulov sa pojednávalo o préterite modálnych slovies. Tento modul nadväzuje a rozoberá posledné dva tvary minulého času – perfektum a pluskvamperfektum.
Pre zopakovanie:
Perfektum je zložený minulý čas, ktorý tvoríme pomocou slovies haben/sein a príčastia minulého. Pre tých, čo sa učia angličtinu – je podobný present perfect – formou aj významom.
Pluskvamperfektum je takisto zložený minulý čas, tzv. predminulý čas, ktorý tvoríme pomocou slovies hatte/war a príčastia minulého. Vyjadrujeme ním, že niečo sa stalo hlbšie v minulosti. Pomôckou pre pochopenie môže byť pre zdatných angličtinárov porovnanie s past perfect.
Keďže modálne slovesá sú samostatnou kapitolou, dá sa predpokladať, že sa tu nájdu nejaké výnimky, čo sa týka tvorenia týchto dvoch minulých časov.
Perfektum modálnych slovies:
kőnnen, mőgen, sollen, wollen, műssen, dűrfen, wissen
Modálne slovesá majú v perfekte pri sebe vždy sloveso haben.
ich habe gekonnt, ich habe gemocht, ich habe gesollt, ich habe gewollt, ich habe gemusst, ich habe gedurft, ich habe gewusst
Možno ste tieto tvary už videli, ale pozor na používanie – z týchto tvarov sa samostatnepoužívajú len: ich habe gewusst, gewollt a niekedy gemocht.
-
Ich habe die richtige Antwort nicht gewusst. – Nevedel som správnu odpoveď.
-
Das haben wir wirklich nicht gewollt. – To sme skutočne nechceli.
-
Er hat mich nicht besonders gemocht. – Nemal ma príliš v láske.
Platí pravidlo, ža akonáhle sa vo vete vyskytne plnovýznamové sloveso, perfektum modálneho slovesa má takýto tvar: Er hat es nicht sehen wollen. – Nechcel to vidieť.
Modálne sloveso stojí na konci vety v neurčitku
Platí tiež, že kvôli náročnému tvaru, sa modálne slovesá častejšie používajú v préterite.
Pre pluskvamperfektum platia všetky pravidlá ako pre perfektum a s tým, že sloveso „haben“ má tvar minulého času „hatte“.
-
Er hatte es nicht sehen wollen. – Nechcel to vidieť.
-
Ich hatte die richtige Antwort nicht gewusst. – Nevedela som správnu odpoveď.
-
Das hatten wir wirklich nicht gewollt. – To sme skutočne nechceli.
-
Er hatte mich nicht besonders gemocht. – Nemal ma príliš v láske.
Do slovenčiny prekladáme oba časy rovnako. V slovenčine môžeme následnosť dejov vyjadriť napr. časovými výrazmi alebo príslovkami času. Nemci to robia, podobne ako Angličania, pomocou samostatného času. Pluskvamperfektom vyjadrujeme, že niečo sa stalo veľmi veľmi dávno alebo že jednému deju predchádzal iný dej v minulosti:
Als ich noch ein kleines Kind war, hatte ich viel Neues lernen műssen. (Keď som bola ešte malé dieťa, musela som sa učiť veľa nových vecí.)
Súslednosť časov a používanie časových spojok bude obsahom jedného z nasledujúcich modulov. Bis dann viel Spaβ beim Lernen.
Úlohy:
Dajte vety z préterita do perfekta a pluskvamperfekta:
Ich wollte dort arbeiten. Er musste das Geld sofort verdienen. Sie durfte den Brief nicht schicken. Wir sollten nicht spät kommen. Ich wusste seinen Namen nicht. Sollte sie heute viel aufrämen? Der Autor konnte interessant erzählen.
(Lösung: Ich habe/hatte dort arbeiten wollen. Er hat/ hatte das Geld sofort verdienen műssen. Sie hat/hatte den Brief nicht schicken dűrfen. Wir haben/ hatten nicht spät kommen sollen. Ich habe/ hatte seinen Namen nicht gewusst. Hat/hatte sie heute viel aufräumen sollen? Der Autor hat / hatte interessant erzählen können.)
Kontrollfragen:
1. Ako tvoríme perfektum a pluskvamperfektum?
2. Ako tvoríme tieto časy pri modálnych slovesách?
3. Aké tvary majú modálne slovesá vo vetách s plnovýznamovým slovesom?
4. Tvary ktorých modálnych slovies sa používajú samostatne?
Použitá literatúra:
Höppnerová, V.: Moderná učebnica nemčiny.