Vypracovala: Mgr. Eva Gutová


 

1. Tvorenie prítomného príčastia

Príčastie prítomné je nemenný tvar slovesa, ktorý vytvoríme odtrhnutím koncovky 1. osoby množného čísla a pridaním koncovky –ant.


Regarder

Finir

faire

nous regardons

nous finissons

nous faisons

regard + ant

finiss + ant

fais + ant

regardant

finissant

faisant


Nepravidelné tvary príčastia prítomného majú len tri slovesá:

avoirayant, êtreétant, savoirsachant.

 

Pozor! Tento gramatický tvar môže okrem príčastia plniť aj funkciu prechodníka alebo adjektíva. V prechodníkovej funkcii sa však častejšie používa nemenný slovesný tvar nazývaný le gérondif, ktorý sa tvorí podľa vzorca en + participe présent.

 

Participe présent:

travaillant – pracujúci(a, e)

grandissant – rastúci(a, e)

vendant – predávajúci(a, e)

 

Gérondif:

en chantant – pracujúc

en finissant – končiac

en buvant - pijúc


Ak príčastie prítomné plní funkciu prídavného mena (slovesné adjektívum), vtedy sa zhoduje v rode a čísle s podstatným menom, ktoré bližšie určuje.


Ako sa nezmýliť:

Slovo je príčastím prítomným vtedy, ak:

  •  sa viaže s predmetom

les personnes ayant un ticket bleu – osoby majúce modrý lístok


  •  môžeme vytvoriť jeho zápor pomocou ne... pas, ne ... jamais alebo ne... que

ne souffrant pas de privation – netrpiaci (a, e) nedostatkom

ne confiant jamais ses biens à personne – ten, ktorý nikdy nikomu nezverí svoj majetok

ne vivant qu´à la campagne – žijúci(a, e) len na vidieku

 

  • slovesné adjektívum ide vtedy, ak môžeme pred slovo postaviť príslovku assez, bien, très..

une femme très souffrante – žena, ktorá veľmi trpí (veľmi trpiaca žena)

les gens peu confiants – málo dôverčiví ľudia


2. Používanie prítomného príčastia

  • Prítomné príčastie vyjadruje najčastejšie súčasnosť s iným dejom (keď), ktorý môže byť prítomný, minulý alebo budúci.

Je le vois travaillant. – Vidím ho pracovať. / Vidím ho, keď pracuje.

Je l´ai vu travaillant. – Videl som ho pracovať. / Videl som ho, keď pracoval.

Je le verrai travaillant. – Uvidím ho pracovať. / Uvidím ho, keď bude pracovať.


  • Príčastie prítomné môže vyjadrovať príčinu (keďže, pretože).

Étant très pressé, ta mère n´a pas pu vous attendre. / Comme elle était pressé...

Tvoja matka vás nemohla počkať, pretože sa veľmi ponáhľala.

La pluie tombant très fort, nous avons dû rentrer./ Comme la pluie tombait...

Keďže príliš pršalo, museli sme sa vrátiť.


  • Príčastie prítomné môže vyjadrovať príslovkové určenie alebo prípustku (hoci, aj keď).

Il le fait sachant bien que c´est défendu. – Robí to, hoci vie, že je to zakázané.


  • Príčastie prítomné môže nahrádzať vedľajšiu vetu vzťažnú (ktorý, ktorá...).

Sur la route, marchait un groupe de jeunes chantant et riant./ ...de jeunes qui marchaient et riaient. – Po ceste kráčala skupina mladých ľudí, ktorí spievali a smiali sa.

C´est un sportif ayant des qualités techniques rares. / C´est un sportif qui a des qualités...

Je to športovec, ktorý má zriedkavé technické kvality.


Poznámka:

Príčastie prítomné je slovesný tvar, ktorý sa používa predovšetkým v písomnej forme, t.j. v literatúre, tlači alebo v úradnom styku. V literatúre sa môžeme stretnúť aj so zloženým príčastím prítomným, ktoré sa tvorí podľa vzorca

participe présent du averbe avoir/être + participe passé du verbe.


Na rozdiel od jednoduchého prítomného príčastia zložené príčastie prítomné vyjadruje predčasnosť.

S'étant blessée, la joueuse s'est arrêtée. – Hráčka zastavila, pretože sa zranila.


Zopakujte si:

  1. Na konkrétnych príkladoch charakterizujte spôsob tvorenia prítomného príčastia.

  2. Vytvorte vetu, v ktorej bude prítomné príčastie vyjadrovať príčinu.

  3. Vytvorte vetu, v ktorej bude prítomné príčastie budete môcť nahradiť vedľajšou vetou vzťažnou.


Literatúra:

Delatour Y. a kol.:Grammaire du Français

Taišlová J.: Mluvnice francouzštiny

Taraba J.: Francúzska gramatika

http://orthonet.sdv.fr/pages/lex_participe.html#3