Vypracovala: Mgr. Eva Gutová
A. Vedľajšie vety s indikatívom
-
si bien que - takže
La crise économique s´aggrave si bien qu´ le nombre des chômeurs augmente.
Ekonomická kríza sa zhoršuje, takže počet nezamestnaných stúpa.
-
de façon que – takým spôsobom, že
- dôraz sa kladie na spôsob, akým sa účinok realizuje
Il a agi de façon que personne n´a pas été satisfait.
Reagoval takým spôsobom, že nebol nikto spokojný.
-
à tel point que – tak veľmi/ do tej miery, že
- dôraz sa kladie na intenzitu, resp. silu, účinku
Il souffrait à tel point que le médecin a dû faire une injection de morphine.
Tak veľmi trpel, že mu lekári museli pichnúť injekciu morfia.
B. Vedľajšie vety so subjunktívom
Subjunktív sa vo vedľajších vetách účinkových používa vtedy, keď sa realizácia deja javí ako málo pravdepodobná a po týchto spojeniach:
-
Assez ... pour que – dosť..., aby
-
so slovesom:
-
Il a assez neigé pour qu´on puisse ouvrir toutes les pistes.
Snežilo dosť na to, aby sme mohli otvoriť všetky zjazdovky.
-
s prídavným menom/príslovkou:
Ce jeune pianiste joue assez bien pour qu´on l´accepte au Conservatoire.
Tento mladý klavirista hrá dosť dobre, aby ho prijali na Konzervatórium.
-
s podstatným menom:
L´agence de voyage a annoncé qu´il n´y avait pas assez de participants pour que l´excursion ait lieu.
Cestovná kancelária oznámila, že na to, aby sa konala exkurzia, nie je dosť účastníkov.
-
Trop ... pour que – príliš/priveľa, aby
-
so slovesom:
Il pleut trop pour que le match de tenis commence à 15 heures comme prévu.
Príliš prší na to, aby sa tenisový turnaj začal o 15 hodine tak, ako bolo naplánované.
-
s prídavným menom/príslovkou:
La route est trop étroite pour que je puisse dépasser ce camion.
Cesta je príliš úzka na to, aby som mohol predbehnúť tento kamión.
-
s podstatným menom:
Il y a trop de monde pour que j´attende.
Je tu priveľa ľudí, aby som čakal.
Zopakujte si:
-
Zhodnoťte, kedy sa vo vedľajších vetách účinkových používa indikatív a uveďte, po ktorých spojkách.
-
Porovnajte použitie spojok de façon que a à tel point que.
-
Porovnajte použitie slovných spojení assez ... pour que a trop ... pour que a uveďte, aký slovesný spôsob sa po nich používa.
Literatúra:
Delatour Y. a kol.:Grammaire du Français