Vypracovala: Lenka Brhlíková
Pomnožné podstatné mená majú v španielčine len tvar množného čísla. Je to tak aj v prípade, že označujú jednu vec alebo jav. Názvy, ktoré sú pomnožné v španielčine, nemusia byť pomnožné aj v slovenčine a naopak.
-
Pomnožné podstatné mená, ktoré sa vyskytujú v oboch jazykoch označujú napríklad:
-
časti tela
los pulmones – pľúca
los bronquios – priedušky
las entrañas – vnútornosti
! V medicínskej terminológii, v lekárstve sa výrazy používajú aj v jednotnom čísle:
el pulmón derecho – pravé pľúce
-
predmety, ktoré sa skladajú z viac častí
las tijeras – nožničky
las tenazas – kliešte
las gafas, los anteojos – okuliare
las andas – nosítka
las esposas – putá
-
časti odevu
los pantalones – nohavice
-
zemepisné názvy
los Alpes – Alpy
los Andes – Andy
los Flandes – Flandry
Amberes – Antverpy
-
sviatky, časové obdobia, obrady
las vacaciones – prázdniny
los esponsales – zásnuby
-
Pomnožné podstatné mená, ktoré sa vyskytujú v španielčine, ale v slovenčine nie:
-
časti tela
las fauces – hrdlo
las tragaderas - pečeň
-
predmety skladajúce sa z viacerých častí
las pinzas – pinzeta
los pertrechos – výzbroj
-
zemepisné názvy a pojmy v širokom zmysle slova
los Países Bajos – Dolnozemsko
los alrededores – okolie
las cercanías – blízke okolie
-
sviatky, časové obdobia, obrady
las nupcias – svatba
las exequias – pohreb
los celos – žiarlivosť
-
školské predmety
las matemáticas – matematika
-
Pomnožné podstatné mená, ktoré sa vyskytujú v slovenčine ale v španielčine nie:
-
predmety skladajúce sa z viacero častí
la puerta – dvere
el dinero – peniaze
el periódico – noviny
-
zemepisné názvy
Bohemia – Čechy
-
sviatky
la Navidad – Vianoce
la Pascua de Resurrección / la Semana Santa – Veľká noc
Úloha na záver:
Preložte nasledovné vety:
-
Na obed bude kuracia pečienka.
-
Lauru trápi žiarlivosť.
-
Na Veľkú noc pečieme koláče.
-
Má silné pľúca.
Použitá literatúra:
Oľga Macíková, Ľudmila Mlýnková: Manual de Español Actual I
Jana Lenghardtová: Španielčina 1, 2
Báez San José: Moderná gramatika španielčiny