Vypracovala: Lenka Brhlíková

 
Príslovky sú neohybné slovné druhy, ktoré popisujú vonkajšie okolnosti deja. Vo vete sa spravidla objavujú vo forme príslovkového určenia a závisia na slovese, prídavnom mene, prípadne ďalšej príslovke:
 
La cosa es que tú siempre tienes suerte. (Jedná sa o to, že ty máš vždy šťastie.)
Esta parte es muy importante para entender en texto. (Táto časť je veľmi dôležitá na porozumenie textu.)

 

 
KLASIFIKÁCIA PRÍSLOVIEK

 
Tradičné je delenie prísloviek do nasledujúcich podskupín:

  1. Príslovky miesta

Patria sem napríklad príslovky: arriba, abajo, lejos, cerca, debajo,...
La casa de mi amigo Juan está muy lejos. (Dom môjho priateľa Juana je veľmi ďaleko.)
Tenemos que irnos arriba. (Musíme odísť hore.)

  1. Príslovky času

Medzi tieto príslovky zaraďujeme: hoy, ayer, mañana, anteayer, después
Hoy me siento mal. (Dnes sa cítim zle.)
No sé dónde estuvieron anoche. (Neviem kde boli včera v noci.)

POZOR: časový význam môžu mať aj niektoré príslovky zakončené na – mente:
Antiguamente la gente no necesitaba tantas cosas útiles para sobrevivir. (Predtým ľudia nepotrebovali toľko dôležitých vecí aby prežili.)

  1. Príslovky spôsobu

Sem radíme: bien, mal a príslovky zakončené na – mente
Realmente no es una idea muy buena. (Skutočne to nie je dobrý nápad.)
Estoy bien. (Mám sa dobre.)

  1. Príslovky miery

Sem patria napríklad príslovky: mucho, poco, muy, demasiado …
Se notaba mucho que no le gusta el espectáculo. (Bolo veľmi vidieť, že sa jej predstavenie nepáči.)
Estoy demasiado contenta con mi trabajo actual. (Som dosť spokojná s mojou súčasnou prácou.)

  1. Príslovky príčiny
Radia sa sem príslovky: curiosamente, casualmente,...
Curiosamente, allí se puso famoso. (Náhodou, práve tam sa stal slávnym.)


Ako samostatná skupina sa vyraďujú tzv. zámenné príslovky, ktoré podobne ako zámená, naznačujú prítomnosť určitej okolnosti vo vzťahu k danej situácii. Tieto sa ďalej členia na:

  1. Ukazovacie

Sem patria: ahora, entonces, así, tal, tanto, pues ...
Hay que organizar las cosas ahora. (Teraz je potrebné zorganizovať veci.)
Entonces no es necesario lamentar. (Tak teda nie je potrebné lamentovať/nariekať.)
Así que todo salió bien. (Tak teda všetko vyšlo dobre.)


  1. Opytovacie

Dónde, cómo, cuándo…
¿Dónde has estado? (Kde si bol?)
¿Hasta dónde quieres viajar? (Kam až chceš cestovať?)
¿Cuándo vas a volverte de Venezuela? (Kedy sa ideš vrátiť z Venezuely?)
No sé cómo explicártelo. (Neviem ako ti to mám vysvetliť.)


  1. Vzťažné

Donde, como, cuando, ...
Se les doy la respuesta cuando la van a pedir. (Dám im odpoveď, keď si ju budú pýtať.)
No hay nadie como yo soy. (Nie je nikto ako som ja.)
No hay donde irnos. (Nemáme kam ísť.)

- v súvetiach so vzťažnými príslovkami sa často objavujú vzťažné výrazy ako napríklad: allí – donde, tal – cual, tan(to) – como

Vamonos allí, donde vive tu abuela. (Poďme tam, kde býva tvoja stará mama.)
Estoy tan sorprendida como una mujer puede estar. (Som taká prekvapená, ako jedna žena môže byť.)


  1. Neurčité

Nunca, jamás, nada, algo, …
Nunca antes estuvimos tan alegres. (Nikdy predtým sme neboli takí šťastní.)
No me gusta nada de esto. (Nič z tohto sa mi nepáči.)

 
 
Vzťah: prídavné meno – príslovka

Príslovku je možné vytvoriť použitím slovotvorného základu prídavného mena a pridaním prípony mente:

prídavné meno
príslovka
efectiv-a
efectivamente
especial
especialmente

 
Aunque no lo sé exactamente, puedo decir que tiene razón en varias direcciones. (Hoci to neviem naisto, môžem povedať, že má pravdu vo viacerých smeroch.)


 

 
Úlohy na záver:

Zajtra pôjdeme do mesta na nákupy.
Predvčerom sme boli v kine.
Pod schodami je mačka.
Predtým tu bolo kino.
Efektívne riešenie neexistuje.


Použitá literatúra:
1. Oľga Macíková, Ľudmila Mlýnková: Manual de Español Actual I
2. Jana Lenghardtová: Španielčina 1, 2
3. Valerio Báez San José a kol.: Moderní gramatika španělštiny