Vypracovala: Martina Ebertová
Využitie jazyka v spoločenskom styku časť I. zahŕňa:
- pozdrav (saludo), ktorý sa delí na neformálny a formálny;
- predstavenie (presentación) seba samého a druhej osoby: formálne a neformálne;
- žiadosť o dovolenie (pedir permiso): neosobným a osobným spôsobom;
- vedieť niekoho poprosiť o láskavosť, alebo pomoc (pedir favor o ayuda);
- žiadosť o prepáčenie (pedir perdón): jednoduchým spôsobom, alebo ospravedlnenie sa.
1. SALUDAR
Saludo informal
|
[ Respuestas ]
|
|
|
¡Hola!,¿qué tal (estás)?
|
(Muy) bien, (¿y tú?)
|
|
¿cómo estás?
|
Estupendamente / Fenomenal.
|
|
¿cómo estamos?
|
(Estoy) encantado de la vida.
|
|
¿cómo va eso?
|
Regular / Así, así / Normal.
|
|
¿cómo te va (por aquí, allí...)?
|
Voy tirando / Vamos tirando.
|
|
¿qué tal te va (por aquí, allí...)?
|
No me va mal del todo.
|
|
Mal / Muy mal / Fatal.
|
|
|
¿qué hay?
|
Nada especial.
|
|
¿qué es de tu vida?
|
Se hace lo que se puede.
|
|
¿qué te cuentas?
|
Ya ves, como siempre.
|
|
¿qué pasa?
|
Pues nada, aquí estamos.
|
|
Buenas.
|
(Muy) buenas.
|
Saludo formal
|
Buenos días, (señor / señora...), ¿cómo está Ud.? / ¿qué tal está Ud.?
|
(Muy) bien, (gracias), ¿y Ud.?
|
|
Buenas tardes / noches, ¿qué tal sigue Ud. / todo?
|
Me voy defendiendo.
|
2. PRESENTARSE
Presentarse uno mismo
Soy / Me llamo / Mi nombre es Roberto Marín, soy español. → Encantado (de conocerle). → Igualmente.
Presentar a alguien
- Presentación informal
|
Te presento a Marta.
|
Hola!, cómo estás?
|
|
Mira, ésta es Pilar, una amiga.
|
Hola!, qué hay?
|
|
Voy a presentarte a alguien.
|
Encantado.
|
|
(Aquí) Paco, (aquí) Ana.
|
Hola!, qué tal?
|
|
Quiero que conozcas a mi novio.
|
Hola!, tenía (muchas) ganas de conocerte.
|
- Presentación formal
Conoce a mi socio? Todavía no / No he tenido el placer.
Le presento a mi esposa. → Tanto gusto, señora. → El gusto es mío.
Tengo el gusto de presentarle a mi jefe. Mucho gusto.
Permítame / Desearía / Quisiera / Me gustaría...
presentarle al señor Pérez. → Me alegro (mucho) de conocerle. → Es un placer.
3. PEDIR PERMISO
De forma impersonal
|
[ Respuestas ]
|
|
|
Se puede / Dejan usar el flash?
|
No, está (terminantemente) prohibido.
|
|
Está prohibido / Se prohíbe entrar?
|
Claro que está prohibido!
|
|
Está permitido comer?
|
No, no está permitido.
|
De forma personal
|
¿Me permite salir?
|
¡Cómo no!, ahora mismo.
|
|
Permítame salir, por favor.
|
¡Cómo no!, ahora mismo.
|
|
(Por favor), ¿puedo llamar por teléfono?
|
¡Por supuesto! ¡Claro que sí!
|
|
¿Se puede (pasar)? (llamando a la puerta)
|
¡Adelante! / Pase / Un momento, por favor.
|
|
(Por favor), ¿podría pasarme el informe?
|
(No), me es imposible / no puedo.
|
|
Si no le importa / molesta / Si es tan amable / Con su permiso..., quisiera irme.
|
Lo siento, ...no es posible / es imposible / no puede ser.
|
4. PEDIRLE ALGO A ALGUIEN
Pedir un favor
|
¿Puede hacerme un favor?
|
¿Puedo pedirle un favor?
|
|
Se lo pido por favor.
|
Por favor, ¿podría traerme un café?
|
|
Haga el favor de bajar la música.
|
¿Me haría Ud. un favor?
|
|
¿(Me) haría el favor de cerrar la puerta?
|
Quiero dos butacas centrales, si es posible / si se puede / si puede ser / a ser posible / poder ser.
|
Pedir ayuda
¿Puede / ¿Podría / ¿Le importaría... ayudarme?
Ayúdeme, por favor.
Tenga la bondad de ayudarme.
¿Tiene / ¿Tendría... Ud. inconveniente en ayudarme?
¿Sería tan amable / ¿Tendría la amabilidad... de ayudarme?
5. PEDIR PERDÓN
De forma sencilla
|
[ Respuestas ]
|
|
|
¡Perdón!
|
Nada, nada.
|
|
(Ud.) perdone.
|
No hay de qué.
|
|
¿Me perdonas?
|
¡Claro, no tiene importancia!
|
|
Perdóneme por lo de ayer.
|
Está bien.
|
|
Lo siento (mucho / muchísimo).
|
No es nada.
|
|
¡Cuánto / ¡Cómo... lo siento / lo lamento!
|
No importa.
|
|
Siento (mucho) lo que dije.
|
No lo tomé en serio.
|
|
Lo lamento.
|
Olvídelo.
|
|
Lamento (sinceramente) lo ocurrido.
|
No pasa nada.
|
|
Le pido mil perdones.
|
No ha sido nada.
|
Presentando excusas
Lo siento,
|
no le había visto.
|
|
ha sido / lo he hecho... sin querer.
|
|
|
ha sido / lo he hecho... sin darme cuenta.
|
|
|
no me he dado cuenta
|
|
|
ha sido culpa mía / he tenido yo la culpa.
|
|
|
no he querido molestarle.
|
|
|
me he equivocado.
|
Lo he hecho con (toda mi) buena intención / con mi mejor intención.
Me siento (realmente) avergonzado / No sé qué decir.
No lo haré más / No volverá a repetirse / a sucedr.
No lo he hecho... a propósito / aposta / ex profeso / adrede.
¡Qué torpe soy!
[ Respuestas: las mismas que para Pedir perdón de forma sencilla.]
Cvičenie:
- salude a señora Galdós (saludo formal)
- salude a Pedro (saludo informal)
- preséntese a si mismo
- presente a María
- pida un favor / ayuda
Použitá literatúra:
GONZÁLEZ HERMOSO, A. et al. 2007. Gramática de español lengua extranjera. Madrid: Edelsa: Grupo Didascalia, S. A. 271 s. ISBN 978-84-7711-072-9.