Vypracovala: Lucia Patoprstá
V taliančine poznáme tri druhy zámen:
-
PRONOMI DIRETTI (niečo ako priame zámená)
-
PRONOMI INDIRETTI (nepriame zámená)
-
PRONOMI COMBINATI (zložené zámená)
Už vieme, že v taliančine, na rozdiel od slovenčiny, existujú iba dva rody. Mužský a ženský, stredný rod nemajú. Ale na to, aby sme mohli na veci v „slovenskom“ strednom rode (ale aj osoby!) poukázať nepriamo, používame zámená, v tomto prípade najčastejšie PRONOMI DIRETTI:
Medzi pronomi diretti patria zámená: LO, LA, LI, LE.
-
LO, LI - maschile
-
LA, LE - femminile
Napr.:
-
Compro un libro a Silvia. (un libro je oggetto diretto – priamy predmet, preto používame pronomi diretti)
-
Lo compro a Silvia.
PRONOMI INDIRETTI sa používajú len v 3. a 4. páde, a okrem zámena loro stoja vždy pred slovesom.
Medzi pronomi indiretti patria zámená: MI, TI GLI, LE, CI, VI, GLI.
Väčšinou sa viažu s predložkou a:
(!pozor, v tabuľke si všímajte aj kde zámená stoja, či pred alebo za slovesom!)
|
(io) ti parlo |
io parlo a te |
|
(io) le parlo |
io parlo a lei |
|
(io) vi parlo |
io parlo a voi |
|
(io) gli parlo |
io parlo a lui |
|
(io) gli parlo |
io parlo a loro |
|
(tu) mi parli |
tu parli a me |
|
(tu) ci parli |
tu parli a noi |
Napr.:
-
Compro un libro a Silvia. (a lei)
-
Le compro un libro.
Pronomi indiretti sa ďalej môžu viazať s predložkami: di, da, in, con, su, per, tra
Ak sa v jednej vete stretnú pronomi diretti s pronomi indiretti, vznikajú takzvané zložené zámená, a teda PRONOMI COMBINATI:
Medzi pronomi combinati patria zámená: ME LO, TE LO, GLIELO, CE LO, VE LO, GLIELO.
|
Osoby jednotného čisla |
Osoby množného čísla |
||
|
MI + LO/LA/LI/LE |
ME LO/LA/LI/LE |
CI + LO/LA/LI/LE |
CE LO/LA/LI/LE |
|
TI + LO/LA/LI/LE |
TE LO/LA/LI/LE |
VI + LO/LA/LI/LE |
VE LO/LA/LI/LE |
|
GLI + LO/LA/LI/LE |
GLIELO/LA/LI/LE |
GLI + LO/LA/LI/LE |
GLIELO/LA/LI/LE |
|
LE + LO/LA/LI/LE |
GLIELO/LA/LI/LE |
|
|
Napr.:
-
Ho comprato una penna a Silvia.(una penna - LA, a Silvia A LEI - LE)
-
LE+ LA ho comprato.
-
GLIELA ho comprato. (!pozor, všimnime si, že la penna=pero, je ženského rodu, to znamená, že tomu musíme prispôsobiť aj sloveso, ktoré ide za naším zloženým zámenom!)
-
GLIEL´ho compratA. (apostrof, to znamená skrátenie, môžeme použiť ale len pri LO a LA, pri LI, LE, tieto zámená zostávajú v pôvodnom stave)
-
Ho comprato le penne a Silvia.(le penne - LE, a Silvia - A LEI - LE)
-
Gliele ho compratE. (compratE = aj v tomto prípade vždy musíme prispôsobiť sloveso zámenu)
Zopakujme si
Aké tri druhy zámen v taliančine poznáme?
Aké sú to pronomi combinati, a ako vznikajú?
Ktoré zámená patria medzi pronomi diretti?
Použitá literatúra:
-
Hlušík Michal, 2004, Taliančina krok za krokom, Kniha-Spoločník