Vypracovala: PaedDr. Jana Hanesová

 

 

Na vnútornej výstavbe vety sa nezúčastňujú priamo jednotlivé slová ale tzv. vetné členy. Môžu pozostávať z jedného, alebo viacerých slov. Tradičná gramatika rozlišuje hlavné vetné členy (podmet a prísudok) a rozvíjajúce vetné členy (predmet, príslovkové určenie, doplnok a prívlastok). V novších nemeckých gramatikách sa za hlavný vetný člen pokladá iba prísudok, od ktorého závisia ostatné vetné členy. V takomto ponímaní syntaxe nie je dôležité, či je veta holá alebo rozvitá, ale ktoré vetné členy sú konštitutívne a ktoré voľné. Konštitutívne vetné členy sú podmienené významom a väzbou konkrétneho slovesa. Môžu byť obligatórne alebo fakultatívne. Obligatórne vetné členy nesmú vo vete chýbať.

  

Podmet je konštitutívny vetný člen, ktorý vyjadruje pôvodcu deja alebo nositeľa vlastnosti resp. stavu.

 

Podobne ako v slovenčine môže byť podmet v nemčine vyjadrený podstatným menom, zámenom, číslovkou, infinitívom a vedľajšou vetou.

  

Na rozdiel od slovenčiny sa v nemčine podmet vyjadruje samostatným slovom. Potreba vyjadrovať v nemčine podmet samostatne spočíva v tom, že nemecké osobné koncovky na rozdiel od slovenských nedostatočne vyjadrujú osobu.

 

Rozdiel medzi nemčinou a slovenčinou môžeme pozorovať hlavne v týchto prípadoch:

 

  • Podmet je vyjadrený osobným zámenom tam, kde je v slovenčine podmet zamlčaný. Napr. Gehst du heute in die Schule? (Ideš dnes do školy?)

 

  • Neosobný podmet sa vyjadruje neurčitým zámenom es tam, kde je v slovenčine jednočlenná veta so slovesným vetným základom. Sú to nasledovné prípady:

    • po slovesách, ktoré vyjadrujú prírodné úkazy, napr. Es regnet. (Prší.)

    • po slovesách vyjadrujúcich vonkajšie a vnútorné pocity, napr. Es tut mir leid. (Je mi ľúto.)

    • v trpnom rode, ak nechceme zo štylistických dôvodov uviesť osobu, napr Es soll auch beweisen werden. (To musí byť dokázané.)

    • v ustálených spojeniach, napr. Wie geht es dir? (Ako sa máš?)

 

  • Podmet sa vyjadruje neurčitým zámenom man, ak ide o všeobecný osobný podmet, ktorý sa do slovenčiny prekladá neosobnou zvratnou väzbou, 3. osobou množného čísla, 1. a 2. osobou množného čísla, prípadne podstatným menom človek, zámenom niekto alebo zámenom všetci. Napr.: Hier darf man nicht schwimmen. (Tu sa nesmie plávať!), Das darf man nicht machen. (To sa nesmie robiť!), Was spielt man heute im Theater? (Čo dnes hrajú v divadle?)

 

V nemčine sa podmet nevyjadruje v nasledovných prípadoch:

  • V rozkazovacom spôsobe v obidvoch číslach sa osobné zámeno ako podmet vynecháva. Napr.: Komm rein! (Poď dnu!), Steht auf! (Vstávajte!)

 

  • Neosobné zámeno es ako formálny podmet chýba pri slovesách vyjadrujúcich vonkajšie alebo vnútorné pocity, pri ktorých je nositeľ stavu vyjadrený zámenom v 3. alebo 4. páde a stojí na začiatku vety. Napr.: Mich hungert. (Mám hlad.), Dir ist zu heiß? (Je ti príliš teplo?)

 

  • Zámeno es ako korelát stojí iba na čele vety, inak odpadá:

    • v neosobnej väzbe trpného rodu, napr.: Darüber wurde oft gesprochen. (Často sa o tom hovorilo.)

    • v prípade, ak toto es obsadením 1. miesta v oznamovacej vete zaisťuje určitému slovesnému tvaru jeho pevné 2. miesto, pretože podmet vyjadrený podstatným menom, podmetovou vetou alebo infinitívnou väzbou týmto pádom stojí až za prísudkom. Napr.: Es lebte einmal eine Prinzessin. - Einmal lebte eine Prinzessin.

 

Medzi prísudkom a podmetom je vzájomná závislosť, vzájomne sa konštituujú, čiže nemôžu jeden bez druhého jestvovať. Aby sloveso bolo prísudkom musí sa vzťahovať na podmet, zhoduje sa s ním v osobe a čísle. Ak je teda podmet v jednotnom čísle nasleduje za ním prísudok v jednotnom čísle a ak je podmet v množnom čísle viaže prísudok v množnom čísle.

 

Kontrolne otázky:

1. Aké vetné členy rozlišuje tradičná gramatika?

2. Čo vyjadruje podmet vo vete?

3. Aký je vzťah podmetu a prísudku?

4. Čím býva vo vete vyjadrený podmet?

5. Kedy býva podmet vyjadrený neurčitým zámenom man?

6. Kedy nie je v nemčine vyjadrený podmet?

 

Použitá literatúra:

  • Príručná gramatika nemčiny

  • Duden: Die Grammatik 7

  • Zmaturuj z nemeckého jazyka