Vypracoval: Mgr. Eva Gutová
Predložky sú neohybné neplnovýznamové slová, ktoré sa používajú v spojení s inými slovami, napríklad s podstatnými menami alebo osobnými zámenami. Predložkové spojenie môže vyjadrovať napríklad príslovkové určenie miesta, času, príčiny a podobne.
On va chez toi. → príslovkové určenie miesta
Ide sa k tebe.
Pri výbere predložkového spojenia, ktoré vyjadruje príslovkové určenie miesta, sú vo francúzštine dôležité otázky, na ktoré hľadáme odpoveď:
Où va-t-il? – Kam ide ...?
D´où vient-il / sort-il? – Odkiaľ prichádza / vychádza? atď.
Les prépositions de déplacement (Predložky určujúce smer pohybu)
Na otázku „Où va-t-il?“ („Kam ide?“) odpovedáme pomocou predložiek:
-
à (do) – túto predložku používame v spojení s neživotným podstatným menom.
Je vais à l´école.
Idem do školy.
On arrive à la gare.
Prichádzame na stanicu.
Pozor! V mužskom rode a v množnom čísle dochádza k spájaniu predložky à s členom určitým.
Zhrnieme si teda tvary predložky à a člena určitého:
|
Mužský rod
|
Ženský rod
|
Množné číslo
|
|
à + le →au
au parc (do parku)
à l´
à l´hôtel (do hotela, v hoteli)
|
à la
à la boulangerie (do pekárne)
à l´
à l´ école (do školy, v škole)
|
à + les → aux
aux États-Unis (do USA)
|
-
chez (k, ku) - túto predložku používame v spojení so životným podstatným menom alebo v spojení so samostatným osobným zámenom.
Je vais chez mon ami.
Idem k môjmu priateľovi.
Vous êtes invités chez moi.
Ste ku mne pozvaní.
Predložka chez môže vyjadrovať aj miesto (kde je?).
Elle est chez ses parents.
Je u svojich rodičov.
Na otázku „D´où vient-il?“ („Odkiaľ pochádza/ ide?“) odpovedáme pomocou predložky de (z, zo).
Il sort de la maison.
Vychádza z domu.
Nous partons de Paris.
Odchádzame z Paríža.
Pozor! Predložka de sa spája s členom určitým, a to v mužskom rode (le) a v množnom čísle (les).
Zhrnieme si teda tvary predložky de a člena určitého:
|
Mužský rod
|
Ženský rod
|
Množné číslo
|
|
de + le → du
du parc ( z parku)
de l´
de l´hôtel (z hotela)
|
de la
de la maison (z domu)
de l´
de l´église (z kostola)
|
de + les → des
des États-Unis (z USA)
|
Na otázku„Par où passe-t-il?“ („Kadiaľ prechádza?“) odpovedáme pomocou predložky par. Predložka par teda označuje miesto, kadiaľ prechádzame.
Nous allons à Paris par Strasbourg.
Ideme do Paríža cez Štrasburg.
On passe par le jardin.
Prechádzame cez záhradu.
Podobne by sme si mohli položiť otázku „Akým smerom...?“. V odpovedi by sme mohli použiť predložky:
-
pour – túto predložku použijeme vtedy, keď miesto alebo bod, ku ktorému smerujeme aj dosiahneme.
Cet autobus part pour Prague.
Tento autobus odchádza do Prahy.
Le train pour Lyon entre en gare.
Vlak do Lyonu vchádza do stanice.
-
vers - túto predložku použijeme vtedy, keď nie je dôležité, či miesto alebo bod, ku ktorému smerujeme aj dosiahneme.
Nous allons vers l´école.
Ideme ku škole. → Nejdeme až do školy.
Les voitures se dirigent vers Paris.
Autá smerujú k Parížu. → Nie je dôležité, či tieto autá idú až do Paríža.
Prítomný čas slovesa sortir:
sortir – vyjsť, vychádzať
|
Jednotné číslo |
Množné číslo |
|
je sors (vychádzam) |
nous sortons (vychádzame) |
|
tu sors (vychádzaš) |
vous sortez (vychádzate) |
|
il/ elle/ on sort (vychádza) |
ils/elles sortent (vychádzajú) |
Rovnako sa časuje sloveso partir – odísť.
Zopakujme si:
1. Vysvetlite rozdiel medzi predložkami à a chez.
2. Uveďte, kedy nastáva zmena tvaru predložky de.
3. Vysvetlite, kedy sa vo francúzštine používa predložka par.
4. Porovnajte použitie predložiek pour a vers.
5. Vyčasujte sloveso sortir v prítomnom čase.
Literatúra:
GRÉGOIRE, M. a kol.: Grammaire progressive du Français avec 500 exercices
HENRICH, J. – RADINA, O.- TLÁSKAL, J.: Francouzská mluvnice
TAIŠLOVÁ, J.: Mluvnice francouzštiny
TARABA, J. : Francúzska gramatika
