Vypracoval: Mgr. Eva Gutová
Uvádzacie slová (les présentatifs) sú výrazy, ktoré nám umožňujú predstaviť nejakú novú osobu alebo vec. Sú to slová, ktoré sa v bežnej francúzštine používajú veľmi často:voici (tu je / sú), voilà (tam je / sú), il y a (tam je / sú), c´est (to je), ce sont (to sú). Predstavovaná osoba alebo vec stojí vždy za týmto výrazom. Pre použitie všetkých týchto ukazovacích výrazov platí schéma:
ukazovacie slovo + podstatné meno / zámeno zastupujúce osobu alebo vec
Voilà sa sœur!
Tu je jeho sestra.
Où sont tes amis? → Les voilà! Kde sú tvoji priatelia? → Tam sú.
Sur la table il y a une livre. Na stole je (nejaká) kniha.
C´est la tour d´Eiffel.
To je Eiffelova veža.
-
Voici – voilà
Voici odkazuje na osoby a veci, ktoré sú blízke.
Voici un stylo!
Tu je nejaké pero.
Voilà odkazuje na osoby a veci vzdialené alebo blízke.
Voilà mes amis!
Tam / Tu sú moji priatelia.
Voilà mon excuse.
Tu je moje ospravedlnenie.
Rozdiel medzi týmito dvoma výrazmi je zreteľný predovšetkým vo vetách typu:
Voici Monsieur Duc et voilà sa femme.
Tu je pán Duc a tam je jeho žena.
V tejto vete nám výrazy voici a voilà poslúžili na odlíšenie dvoch osôb.
V bežnej francúzštine sa rozdiel medzi voici a voilà čoraz menej rešpektuje. A čoraz častejšie sa používa len výraz voilà.
Aby sme odlíšili použitie týchto ukazovacích výrazov od väzby il y a alebo c´est / ce sont, môžeme si pre vlastnú potrebu pomôcť prekladom: „ Pozri! /Ajhľa! Tu je ...“ .
Voilà ma maison?
Pozri sa! Tu je môj dom.
-
Il y a – sa používa na vyjadrenie toho, že niečo niekde je, existuje alebo sa nachádza. Najčastejšie sa používa vtedy, keď podmet nestojí na čele vety.
Porovnajte:
La photo est sur la table.
(Tá) fotografia je na stole.
Sur la table il y a une photo. Na stole je (nejaká) fotografia.
Il y a une photo sur la table.
(Nejaká) fotografia je na stole.
Podstatné meno, ktoré nasleduje za il y a, má spravidla neurčitý člen, pretože oznamuje niečo nové, zatiaľ neurčené. V slovenčine môžeme povedať „nejaká“ fotografia.
Porovnajte vety a dobre si všimnite významový rozdiel: Où est la photo?→ La photo est sur la table. Kde je (tá) fotografia? → (Tá) fotografia je na stole.
Qu´est-ce qu´il y a sur la table? → Sur la table, il y a une photo.
Čo je na stole? → Na stole je (nejaká) fotografia.
-
C´est / Ce sont – tieto výrazy sa používajú pri identifikácii predstavovaní vecí alebo osôb.
Jednotné číslo:
C´est une mangue.
To je mango.
C´est un acteur. To je herec.
Množné číslo: Ce sont des mangues. To sú mangá.
Ce sont des acteurs.
To sú herci
Pozor! Po výraze c´est, ce sont má však podstatné meno člen neurčitý. Výnimkou sú len podstatné mená, ktoré označujú jedinečné veci. Vtedy sa používa člen určitý.
C´est la tour Eiffel.
To je Eiffelova veža. Zopakujte si:
-
Definujte ukazovacie slová.
-
Popíšte rozdiel medzi výrazom voici a výrazom voilà.
-
Charakterizujte použitie väzby il y a.
-
Uveďte, kedy používame výrazy c´est, ce sont.
Literatúra:
GRÉGOIRE, M. a kol.: Grammaire progressive du Français avec 500 exercices
PRAVDA, M. – PRAVDOVÁ, M.: Francúzština pre samoukov
TAIŠLOVÁ, J.: Mluvnice francouzštiny
TARABA, J.: Francúzska gramatika
http://www.sculfort.fr/articles/grammaire/approfondissement/presentatifs.html