Vypracoval: Mgr. Tomáš Godiš
Vnasledujúcej kapitole sa budeme venovať predložkám v nemeckom jazyku. V nemčine sa predložky vždy viažu s členom a preto je dôležité vedieť si určiť o akú predložku sa jedná a v akom páde sa používa. Predložky rozdeľujeme podľa použitia v páde na:
-
predložky v genitíve (ausserhalb – mimo, okrem, mittels - pomocou, statt - namiesto, diesseits – z tejto strany, na tejto strane, jenseits – na druhej strane, z druhej strany, anstatt - namiesto)
-
predložky v datíve (aus- z, bei - pri, mit - s, nach – z, do, von - od, zu -k, ku, ausser - okrem, entgegen - napriek, gegenüber – naproti, oproti, seit - od)
-
predložky v akuzatíve (durch - cez, für -pre, za, gegen - k, oproti, okolo, ohne- bez, um – okolo, o)
-
predložky v datíve a akuzatíve (an – na, pri, auf - na , hinter - za, in – v, do, neben - vedľa, über – nad, ponad, unter – pod, popod, vor - pred, zwischen – medzi).
Predložky v genitíve:
|
ausserhalb |
Außerhalb der Stadt gibt es schöne Natur. (Mimo mesta je krásna príroda ) |
|
mittels |
Mittels des Schiffes konnte man bis nach Kristiansand fahren. (Za pomoci lode sa mohlo isť až do Kristiansandu ) |
|
statt |
Statt des Lehrers ist eine Lehrerin gekommen. (Namiesto učiteľa prišla učiteľka) |
|
diesseits |
Diesseits der Berge kann man bis nach München überblicken. (Na tejto strane hôr sa dá vidieť až do Mníchova) |
|
jenseits |
Jenseits der Berge gibt es Obstbäume. (Na druhej strane hôr sú ovocné stromy ) |
|
anstatt |
Anstatt der Schule besuchte er das Museum. (Namiesto školy navštívil múzeum) |
Predložky v datíve:
|
aus |
Die Gäste kommen gerade aus dem Hotel. (Hostia práve vychádzajú z hotela) |
|
bei |
Ich habe bei der Arbeit immer gut aufgepasst. (Pri práci som vždy dával pozor) |
|
mit |
Du fährst mit dem Zug in die Arbeit. (Cestuješ vlakom do práce) |
|
nach |
Nach der Schule hilft sie immer im Haushalt. (Po práci pomáha vždy v domácnosti) |
|
von |
Ich habe ein Geschenk von meiner Freundin bekommen. (Dostal som darček od mojej priateľky). |
|
zu |
In den Ferien fahre ich zu einem guten Freund. (Cez prázdniny pocestujem k dobrému priateľovi ) |
|
außer |
Alle außer mir haben die Abitur geschafft. (Všetci okrem mňa maturitu spravili.) |
|
entgegen |
Entgegen meinen Hilferufen ist niemand gekommen. (Napriek volaniam o pomoc nikto neprišiel) |
|
gegenüber |
Julia wohnt gegenüber der Schule in der Piusstraße. (Júlia býva oproti škole na Piusovej ulici). |
|
seit |
Seit Oktober habe ich kein Buch gelesen. (Od Októbra som nečítal žiadnu knihu). |
Preložky v akuzatíve:
|
durch |
Wir gehen durch die Stadt indie neue Bibliothek. - (Ideme cez mesto do novej knižnice) |
|
für |
Ich muss noch ein Geschenk für den Vater kaufen. (Musím kúpiť ešte otcovi darček) |
|
gegen |
Die Lehrerin hat immer etwas gegen mich. – (Učiteľka má vždy niečo proti mne) |
|
ohne |
Ohne Lucia gehe ich nirgendwohin. – (Bez Lucie nejdem nikam) |
|
um |
Ich laufe am Morgen 4 Runden um das Wohnviertel – (Ráno behám 4 kolá okolo obytnej štvrte) |
Predložky v datíve a akuzatíve:
|
an |
Dat: An der Wand hängt das Bild von Picasso. (Na stene visí obraz od Picassa) Ak: Das Bild hängen wir an die Wand. (Obraz zavesíme na stenu) |
|
auf |
Dat:Auf dem Tisch liegen viele Zeitungen. (Na stole leží veľa novín) Ak:Der Mann liegt die Zeitungen auf den Tisch. (Mužk položí noviny na stôl) |
|
hinter |
Dat: Das Auto steht wie immer hinter dem Haus. (Auto stojí ako vždy za domom) Ak: Das Auto parke ich hinter das Haus. (Auto zaparkujem za dom) |
|
in |
Dat: In der Garderobe hängt ein neues Kleid. (V šatníku visia nové šaty) Ak: Das Kleid kommt in die Garderobe. (Šaty prídu do šatníka) |
|
neben |
Dat: Das Tor ist gleich neben dem Café. (Brána je hneď vedľa kaviarne ) Ak: Ich liege das Buch neben den Schrank. (Položím knihu vedľa skriňe) |
|
über |
Dat: Über dem Tal gibt es hohe Berge. (Nad dolinou sú vysoké hory) Ak:. Wir fliegen über das unbekannte Land. (Letíme ponad neznámu krajinu) |
|
unter |
Dat.: Unter dem Tisch liegen viele Sachen. (Pod stolom leží mnoho vecí) Ak.: Kannst du die Zeitung unter das Bett liegen? (Môžes noviny položiť pod posteľ?) |
|
vor |
Dat.: Vor der Küste gibt es viele Koralle. (Pred pobrežím je veľa koralov) Ak.: Ich trete vor die Kommission. (Predstupujem pred komisiu) |
|
zwischen |
Dat: Zwischen dem Haus und der Gallerie ist ein Supermarket. (Medzi domom a galériou je supermarket) Ak: Zwischen das Haus und das Museum baut man eine Gallerie. (Medzi dom a múzeum sa postaví galéria) |
Pri týchto predložkách je vždy dôležité určiť v akom páde sa budú používať. V zásade platí, že keď sa na danú vec, ktorá sa viaže s predložkou 3 alebo 4 pádu pýtame „kde?“ („Wo?“) tak sa používa datív ak sa pýtame „kam?“( „wohin?“) tak sa používa akuzatív.
-
Akuzatív: Das Haus kommt in die Schillerstrasse.
-
Datív: Das Haus ist in der Schillerstraße.
Niekedy sa však môžeme pri jednom obsahu opýtať oboma otázkami napr. Wo gehst du? (Kde ideš?) Wohin gehst du? (Kam ideš?). Vtedy musíme mať na zreteli, že datív sa používa vtedy, keď opisujem vec, ktorá má svoju pevnú polohu a nehýbe sa s ňou. (Skriňa je v kuchyni – Der Schrank ist in der Küche) Akuzatív sa teda použije v tých prípadoch, keď sa s danou vecou hýbe, alebo jej poloha nie je jasne stanovená (Skriňa príde do kuchyne – Der Schrank kommt in die Küche).
Cvičenia na preopakovanie:
1, Doplň správny člen podstatného mena
1. Das ist das große Haus in ... Schillerstrasse
2. Zwischen ... Haus und … Terasse steht eine Garage.
3. Das Auto parke ich vor … Garage.
4. Über …Tal befindet sich ein See.
5. An … Wand hängen wir ein Bild.
6. An … Wand hängen Bilder von Rembrandt.
7. Bitte lege das Buch endlich auf ... Tisch.
2, Doplň správnu predložku a člen – (každú predložku môžete použiť len raz.)
Predložky: ohne, auf, seit, mittels, zwischen, neben, gegen
1. …Oktober lerne ich Deutsch.
2. Das Parlament ist … Museum.
3. Lege das Buch … Boden.
4. Ich fahre … Autos zur Schule.
5. Die Lehrerin hat immer etwas … mich.
6. … Parlament und … Museum steht eine neue Schule.
7. Meine Freundin fährt … mich in den Urlaub.