Vypracovala: Mgr. Veronika Cvinčeková


Talianske slovesá sa ohýbajú podľa toho, na akú skupinu hlások sa v neurčitku končia. Ide o skupinu hlások– are, - ere, - ire, - care, - cere, - scere, - gare, - gere.

 

Slovesá na –are


jed. číslo

množ. číslo

1.osoba

- o

- iamo

2.osoba

- i

- ate

3.osoba

- a

- ano

 

Príklad: sloveso camminare (kráčať)

 

 
caminno – cammini – cammina – camminiamo – camminate – camminano

 

 

Camminiamo tutti insieme. Kráčame všetci spolu.

 

Carolina parla troppo. Carolina príliš rozpráva.
 


Slovesá na –ere

 

jed. číslo

množ. číslo

1.osoba

- o

- iamo

2.osoba

- i

- ete

3.osoba

- e

- ono

 

Príklad: sloveso prendere (vziať, dať si)

prendo - prendi – prende – prendiamo – prendete - prendono


 

Prendiamo un caffè. Dáme si kávu.
 

 

Mi sedo un attimo. Nachvíľu si sadnem.
 


 

 

 
Slovesá na – ire
 

jed. číslo

množ. číslo

1.osoba

- o

- iamo

2.osoba

- i

- ite

3.osoba

- e

- ono

Príklad: sloveso dormire (spať)

 

 
dormo – dormi – dorme – dormiamo – dormite – dormono


 

Stanotte dormiamo a casa. Dnes v noci spíme doma.
 

 

Mi apri la porta, perfavore. Otvor mi dvere, prosím.
 


 

 
Slovesá na – care
  • uchovávajú si tvrdú výslovnosť

Príklad: sloveso cercare (hľadať, pokúšať sa): cerco – cerchi – cerca – cerchiamo – cercate – cercano

Cerchiamo di non perdersi. Pokúšame sa nestratiť sa.

 

Lecchiamo il gelato. Lížeme zmrzlinu.
 


 

 
Slovesá na – cere
  • striedajú tvrdú [k] a mäkkú výslovnosť [č]

Príklad: sloveso tacere (mlčať): taco [tako]- taci [táči]– tace – taciamo – tacete – tacono

 

Ecco perchè tacete! Aha, prečo mlčíte!
 

Marco é un bravo nuotatore. Sicuro vince la gara. Marco je skvelý plavec. Určite vyhrá súťaž.


 

 
Slovesá na – scere
  • striedajú tvrdú [sk] a mäkkú výslovnosť [š]

Príklad: slovesonascere (narodiť sa): nasco [násko] – nasci [náši]– nasce – nasciamo

- nascete –nascono

Ogni minuto nascono 250 bambini.Každú minútu sa narodí 250 detí.

Il nostro albero delle mele cresce abbastanza veloce. Naša jabloň rastie dosť rýchlo.


 

 
Slovesá na – gare
  • uchovávajú si tvrdú výslovnosť

Príklad: sloveso pagare (platiť):pago – paghi – paga – paghiamo - pagate – pagano

I biglietti paghi tu. Lístky platíš ty.

In chiesa preghiamo per tutti gli uomini. V kostole sa modlíme za všetkých ľudí.

 

 
Slovesá na – gere
  • striedajú tvrdú [g] a mäkkú [dž] výslovnosť

Príklad: sloveso leggere (čítať): leggo [le´go] – leggi [le´dži]– legge – leggiamo– leggete - leggono

Leggo un libro molto interessante. Čítam zaujímavú knihu.

I ragazzi non piangono. Chlapci neplačú.


Cvičenie:

  1. Ako sa časujú slovesá zakončené na skupinu hlások – ere v jednotnom i množnom čísle? Uveď príklad na dvoch slovesách.

  2. Ako sa časujú slovesá zakončené na skupinu hlások – care v jednotnom i množnom čísle? Uveď príklad na dvoch slovesách.

  3. Vymenuj aspoň dve slovesá končiace na – ire a vyčasuj ich.

  4. Ako sa vyslovujú slovesá končiace na – scere? Uveď príklad.

  5. Ako sa vyslovujú slovesá končiace na – gare? Uveď príklad.

  6. Uveď slovesá correre, mangiare a spingere do všetkých osôb jednotného i množného čísla.



Použitá literatúra:

A. Bahníková, H. Benešová, L. Ehrenbergová: Taliančina. Illustrations. 1985.

C. Ghezzi, M. Piantoni, R. Bozzone Costa: Contatto, 1A Corso di italiano per stranieri. Loescher Editore, 2009.