Vypracoval: Mgr. Eva Gutová


 

Vo francúzštine sa niekedy môže tvar príčastia prítomného použiť ako prídavné meno, v takom prípade hovoríme o slovesnom prídavnom mene.


 

infinitif
participe présent
adjectif verbal
s´intéresser
(zaujímať sa)

payer
(platiť)

glisser
(šmýkať)

amuser
(zabávať)
intéressant


payant


glissant


amusant
des livres intéressantes
(zaujímavé knihy)

une entrée payante
(platenené vstupné)

des trottoires glissants
(šmykľavé chodníky)

le livre amusant
(zábavná knniha)


 

Slovesné prídavné meno môže byť vo vete použité predovšetkým ako prívlastok alebo ako menný prísudok.

 

une expression courante – bežný výrazprívlastok

Cette expression est courante. – Tento výraz je bežný.menný prísudok


des individus extravagantsextravagantní jedinci prívlastok

Ces hommes ont été extravagants. – Títo muži boli extravagantní.menný prísudok


 

Ak je slovesné prídavné meno rozvinuté príslovkou, vtedy stojí príslovka pred slovesným adjektívom.

 

une expression très courante – veľmi bežný výraz

un homme très influent – veľmi vplyvný človek

une réponse peu satisfaisante – málo uspokojivá odpoveď


 

Z gramatického hľadiska je potrebné príčastie prítomné a slovesné adjektívum odlíšiť.

Príčastie prítomné vyjadruje nejakú činnosť a je nemenné.

Slovesné prídavné meno označuje stav alebo nejakú vlastnosť a zhoduje sa v rode a čísle s podstatným menom, ktoré bližšie určuje.


 

Ako rozlíšiť príčastie prítomné od slovesného prídavného mena:

 

Príčastie prítomné:

 

  1. môže mať priamy alebo nepriamy predmet

 

une question demandant une réponse précise - otázka vyžadujúca si presnú odpoveď

(= qui demande ...)

une femme faisant des courses - nakupujúca žena

(= qui fait ...)


 

  1. môže sa použiť v zápore

 

les filles ne parlant pas français - dievčatá, ktoré nehovoria po francúzsky

(= qui ne parlent pas)

la femme ne communiquant avec personne - žena, ktorá nekumunikuje s nikým

(= qui ne communique avec personne)


 

  1. môže sa vytvoriť aj od zvratných slovies

 

les garçons s´entraînant au stade - chalpci, ktorí trénujú na štadióne

(= qui s´entraînent...)

Ils avancent se convainquant mutuellement... - Napredujú vzájomne sa presviedčajúc...

(= qui se convainquent)


 

  1. môže byť nahradené vzťažnou vetou

 

les enfants s´occupant de mon chien - deti, ktoré sa starajú o môjho psa

(= qui s´occupent)


 

Porovnajte:

 

participe présent:

les discutions intéressant les jeunes - diskusia, ktorá zaujíma mladých

(= qui intéressent)

adjectif verbal:

la discution très intéressante - veľmi zaujímavá diskusia

( qui est intéressante)

participe présent:

les clowns amusant tous les enfants - klaun zabávajúci všetky deti

(qui amuse)

adjectif verbal:

des histoires très amusantes - veľmi zábané príbehy

(qui sont amusantes)


 

Pravopis niektorých slovesných adjektív sa od im zodpovedajúceho príčastia prítomného líši, napr.:

 

 

 

infinitif
participe présent
adjectif verbal
convaincre
(presvedčiť)

fatiguer
(unaviť)

exceller
(vynikať)

différer
(líšiť sa)

négliger
(zanedbávať)
convainquant
(presviečajúci)

fatiguant
(unavujúci)

excellant
vynikajúci = ten, ktorý v niečom vyniká

différant
(rozlišujúci)

négligeant
(zanedbávajúci)
convaincant
(presvedčivý)

fatigant
(únavný)

excellent
(vynikajúci, znamenitý)

différent
(odlišný, rozdielny)

négligent
(nedbanlivý,neporiadny)...


 

 


Zopakujte si:

  1. Definujte slovesné prídavné meno.

  2. Charakterizujte vetno-člennú funkciu slovesného prídavného mena.

  3. Porovnajte slovesné prídavné meno s príčastím prítomným z hľadiska ich obsahu a prípadnej zhody s podstatným menom.

  4. Uveďte 4 spôsoby, pomocou ktorých odlíšime príčastie prítomné od slovesného adjektíva.

  5. Uveďte 3 príklady, kedy sa pravopis slovesného adjektíva líši od príčastia prítomného.


 

Literatúra:

Delatour Y. a kol.: Grammaire du Français

TAIŠLOVÁ, J.: Mluvnice francouzštiny

http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-35237.php

http://www.synapse-fr.com/manuels/PPRES.htm