Vypracovala: PaedDr. Ivana Dulová
TVARY DELIVÉHO ČLENA
Tvary delivého člena zodpovedajú predložkovému členu di:
|
MUŽSKÝ ROD |
ŽENSKÝ ROD |
||
|
SINGULÁR |
PLURÁL |
SINGULÁR |
PLURÁL |
|
del (pane) |
dei (ragazzi) |
della (frutta) |
delle (ragazze) |
|
dello (zucchero) |
degli (studenti) |
dell’ (acqua) |
delle (amiche) |
|
dell‘ (oro) |
degli (amici) |
|
|
POUŽITIE
Významom je delivý člen príbuzný členu neurčitému, ktorý ho v niektorých prípadoch v množnom čísle zastupuje. Tiež je blízky neurčitým prídavným menám, napr.: qualche, certi, alcuni. Spravidla predchádza podmet alebo priamy predmet.
Delivý člen sa používa:
1. V JEDNOTNOM ČÍSLE
a) pri látkových alebo hromadných podstatných menách na označenie neurčitej časti alebo neurčitého množstva:
● Ti posso offrire del tè? – Môžem ti ponúknuť čaj (trochu čaju)?
● In Italia si mangia per lo più del pesce. – V Taliansku sa jedia obvykle ryby.
● Paolo ha portato della frutta. – Pavol priniesol nejaké ovocie.
b) pri látkových abstraktných podstatných menách, ktorých počet je však obmedzený:
● avere del buon senso – mať zdravý rozum
● avere dello spirito – byť duchaplný
● avere dell’ingegno – mať nadanie
U väčšiny abstraktných podstatných mien tohto typu sa však dáva prednosť väzbám s nulovým členom (aver talento, aver ingegno), alebo opisom (avere abbastanza paura, avere un’po di paura).
2. V MNOŽNOM ČÍSLE
- pri podstatných menách označujúcich počítateľné predmety – na vyjadrenie neurčitého počtu, teda tam, kde by mohol byť použitý aj nulový člen:
● In questo museo ci sono dei quadri famosi. – V tomto múzeu sú (niektoré) slávne obrazy.
● Ho visto delle belle ragazze. – Videl som (nejaké) pekné dievčatá.
Niekedy je však nemožné nahradiť delivý člen členom nulovým. Ide napríklad o väzby, kedy bližšie neurčené podstatné meno má funkciu podmetu a stojí naľavo od slovesa, napr.:
● Degli amici sono venuti a salutarmi all’aeroporto. – Niekoľko priateľov sa prišlo so mnou rozlúčiť na letisko.
NIE!!! Amici sono venuti a salutarmi all’aeroporto.
Delivý člen sa kladie aj po niektorých predložkách, ako napríklad con a per:
● con (con del pane)
● per (per degli zii)
Nikdy sa však nepoužíva po predložkách di, da a in.
V súčasnej taliančine sa v zápore a v otázke delivý člen stále častejšie vynecháva.
● Non si vedevano (dei) treni affollatissimi. – Nebolo vidieť (žiadne) preplnené vlaky.
ZOPAKUJME SI!
1. Aké tvary má delivý člen?
2. Kedy používame delivý člen v jednotnom čísle? Uveďte príklad.
3. Kedy ho používame v množnom čísle? Uveďte príklad.
4. S ktorými predložkami môžeme použiť delivý člen?
5. Kedy nemôžeme nahradiť delivý člen členom nulovým?
Použitá literatúra:
Hamplová, S. Mluvnice italštiny, LEDA, 2004