Vypracovala: PaedDr. Ivana Dulová

TVARY DELIVÉHO ČLENA
Tvary delivého člena zodpovedajú predložkovému členu di:

 

MUŽSKÝ ROD

ŽENSKÝ ROD

SINGULÁR

PLURÁL

SINGULÁR

PLURÁL

del (pane)

dei (ragazzi)

della (frutta)

delle (ragazze)

dello (zucchero)

degli (studenti)

dell (acqua)

delle (amiche)

dell‘ (oro)

degli (amici)

 

 


POUŽITIE
Významom je delivý člen príbuzný členu neurčitému, ktorý ho v niektorých prípadoch v množnom čísle zastupuje. Tiež je blízky neurčitým prídavným menám, napr.: qualche, certi, alcuni. Spravidla predchádza podmet alebo priamy predmet.

Delivý člen sa používa:
1. V JEDNOTNOM ČÍSLE
a)
pri látkových alebo hromadných podstatných menách na označenie neurčitej časti alebo neurčitého množstva:
● Ti posso offrire del tè? – Môžem ti ponúknuť čaj (trochu čaju)?
● In Italia si mangia per lo più del pesce. – V Taliansku sa jedia obvykle ryby.
● Paolo ha portato della frutta. – Pavol priniesol nejaké ovocie.

b) pri látkových abstraktných podstatných menách, ktorých počet je však obmedzený:
● avere del buon senso – mať zdravý rozum
● avere dello spirito – byť duchaplný
● avere dell’ingegno – mať nadanie

U väčšiny abstraktných podstatných mien tohto typu sa však dáva prednosť väzbám s nulovým členom (aver talento, aver ingegno), alebo opisom (avere abbastanza paura, avere un’po di paura).

2. V MNOŽNOM ČÍSLE
- pri podstatných menách označujúcich počítateľné predmety – na vyjadrenie neurčitého počtu, teda tam, kde by mohol byť použitý aj nulový člen:
● In questo museo ci sono dei quadri famosi. – V tomto múzeu sú (niektoré) slávne obrazy.
● Ho visto delle belle ragazze. – Videl som (nejaké) pekné dievčatá.


Niekedy je však nemožné nahradiť delivý člen členom nulovým. Ide napríklad o väzby, kedy bližšie neurčené podstatné meno má funkciu podmetu a stojí naľavo od slovesa, napr.:
● Degli amici sono venuti a salutarmi all’aeroporto. – Niekoľko priateľov sa prišlo so mnou rozlúčiť na letisko.

NIE!!! Amici sono venuti a salutarmi allaeroporto.

Delivý člen sa kladie aj po niektorých predložkách, ako napríklad con a per:
● con (con del pane)
● per (per degli zii)

Nikdy sa však nepoužíva po predložkách di, da a in.

V súčasnej taliančine sa v zápore a v otázke delivý člen stále častejšie vynecháva.
● Non si vedevano (dei) treni affollatissimi. – Nebolo vidieť (žiadne) preplnené vlaky.

ZOPAKUJME SI!
1. Aké tvary má delivý člen?
2. Kedy používame delivý člen v jednotnom čísle? Uveďte príklad.
3. Kedy ho používame v množnom čísle? Uveďte príklad.
4. S ktorými predložkami môžeme použiť delivý člen?
5. Kedy nemôžeme nahradiť delivý člen členom nulovým?

 

 

Použitá literatúra:

Hamplová, S. Mluvnice italštiny, LEDA, 2004