Vypracovala: Ivana Dulová



PRÍTOMNÝ ČAS PRIEBEHOVÝ A PRÍTOMNÝ ČAS JEDNODUCHÝ


Pozrime sa na nasledujúce príklady a porovnajme ich:

PRESENT CONTINUOUS (I am doing): ► používame, keď hovoríme o činnostiach, ktoré prebiehajú práve v momente rozprávania, alebo v tom období.



I am doing

past now future



● The water
is boiling. Can you turn it off?
● Listen to those children. What language
are they speaking?
● Don´t go out. It´
s raining.
● We
are going to bed now. Goodnight!
● John is in Rome at the moment. He
is learning Italian.

používame pri dočasných situáciách

I´m living with my parents until I find a flat.
‘You are working very hard today’. ‘Yes, I´ve got a lot to do.

PRESENT SIMPLE (I do)

používame, keď hovoríme o veciach vo všeobecnosti alebo o veciach, ktoré sa pravidelne opakujú.





I do

past now future



Water boils at 100 degrees Celsius.

● Excuse me,
do you speak French?

● It
doesn´t rain very much in summer.
● I always go to be at 10 p.m.
● Some people
learn to swim when they are young.

používame pri stálych (nemenných) situáciách
● My grandparents
live in Bristol. They have lived there all their lives.
● Peter is not lazy. He
works very hard most of the time.

I ALWAYS DO / I AM ALWAYS DOING
Zvyčajne hovoríme: ‘I always do something’ (= robím to každý deň):
● I always go to work by bus. (NIE
‘I am always going’)

Môžeme tiež povedať:
‘I am always doing something’, ale má to iný význam. Napríklad:

’I’ve lost my key again. I’m always losing things.

I’m always losing things’ – neznamená, že strácam veci stále, každý deň. Znamená to, že strácam veci príliš často, častejšie ako je normálne.

You are always –ing’ – znamená, že robím niečo veľmi často, oveľa častejšie ako si hovoriaci myslí, že je rozumné.

● You are always watching television. You should do something more active.
● John is never satisfied. He
is always complaining.

ZOPAKUJME SI!
1. Aký je rozdiel medzi prítomným časom jednoduchým a prítomným časom priebehovým?
2. Uveďte 3 príklady na každý z uvedených časov.





Použitá literatúra:
Murphy, R.: English grammar in use.