Milan Rúfus
Milan Rúfus sa narodil 10. 12. 1928 v Závažnej Porube v malej dedine na
sever od Liptovského Mikuláša. Pochádza z rodiny murára. Po oslobodení bol jeho
otec tajomníkom okresnej odborovej rady a potom správcom Domu osvety v
Liptovskom Mikuláši.
Základnú školu vychodil v jeho rodisku – v Závažnej Porube a Osemročné
gymnázium vyštudoval v Liptovskom Mikuláši. Po maturite roku 1948 sa zapísal na
bratislavskú filozofickú fakultu, kde študoval slovenčinu a dejepis. Roku 1952
zavŕšil štúdia doktorátom filozofie. V roku 1960 získal hodnosť kandidáta vied
o umení. Po skončení štúdií ostal na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského
v Bratislave ako asistent, vedecký ašpirant, neskôr odborný asistent a docent
(to v roku 1968). Tu prednáša dejiny českej literatúry 19. a 20. storočia.
Milan Rúfus pôsobil aj v zahraničí a to v školskom roku 1971/1972 ako lektor
slovenčiny a češtiny na neapolskej univerzite (Istituto Universitario
Orientale). Milan Rúfus bol veľmi uznávaným spisovateľom. Svedčia o tom aj ceny,
ktoré mu udelili. Roku 1970 získal štátnu cenu Klementa Gottwalda, roku 1977
titul zaslúžilý umelec a v roku 1983 mu udelili národnú cenu Slovenskej
Socialistickej Republiky.
M. Rúfus nepatrí k básnikom, ktorí sa vo svojej tvorbe orientujú iba na
vybranú tému, ale on ich používa viac a veľmi rôznorodých. Či už je to
estetický postoj autora k svetu, spoločnosti i k sebe samému alebo sú to
odlišné témy ako matka, otec, starí rodičia, neopätovaná láska; sovietsky
partizán, tragické dôsledky svetovej vojny, protesty proti vtedajším vojnám v
ďalekých krajinách (Vietnam, Kórea). Jeho poézia bola čiastočne ovplyvnená
povahou (bol smutný z ľudskej bolesti
na celom svete) a aj politikou (socialistická perspektíva a túžba po skutočnej ľudskej družnosti). Na jeho tvorbu vplývali okrem mnohých básnikov (Wolker, Jesenin, Novomeský, Baude – laire, Pasternak, Halas, Nezval, Seifert, Březina, Bezruč, Rázus, Krasko, Lenko, Kostra, Beniak) aj ľudové rozprávky a ľudové piesne. Milan Rúfus začal
tvoriť už v roku 1944 ako 16 – ročný, keď uverejnil svoje prvé básne
v mládežníckom časopise Prameň, ďalšie v časopisoch Nový rod a Mladá tvorba
(1947). Počas vysokoškolských štúdií uverejňoval svoje básne v časopise Borba.
V rokoch 1966 až 1970 spolupracoval s časopisom Romboid, v ktorom pomáhal
redigovať poéziu a uverejňoval v ňom svoje eseje.
Hneď prvou svojou knihou poézie Až dozrieme (1956) sa predstavil ako zrelý
básnik.
Kniha rozvírila hladinu literárneho života a vyvolala i polemiky, ale
predovšetkým pozitívne ocenenie zo strany čitateľov, spisovateľov a literárnych
kritikov. Oneskorené vydania zbierky Chlapec (1966) a najmä Chlapec maľuje dúhu
(1974) ukázali, že to bola vlastne autorova druhá kniha a že svoju knižnú
prvotinu mal pripravenú v roku 1952. Spoločným znakom zbierok Chlapec, Chlapec
maľuje dúhu a Až dozrieme je etický postoj autora k svetu, spoločnosti i k sebe
samému. Tento jeho etický postoj je spojený s osobitým videním a používaním
metafory, ktoré bolo v tom čase nezvyčajné. Na začiatku 50. rokov prichádza
Milan Rúfus s prekvapujúcou a originálnou metaforou, ktorá je ale súčasne
mimoriadne esteticky pôsobivá. Po zbierke Až dozrieme začal v rokoch 1957 –
1963 tvoriť ďalšiu zbierku, ktorá však zostala torzom. S názvom V zemi nikoho
ju zaradil ako cyklus až do knihy Triptych (1969) spolu s prvými dvoma
zbierkami. V niektorých básniach akoby doznievala ešte jeho predošlá tvorba
(teda etický postoj autora k svetu, spoločnosti a k sebe samému) a v niektorých
básniach sa prejavuje motív ticha a mlčania. Báseň Ľudia v horách (1969), ktorú
nájdeme v knihe Triptych, je na tému o ľudskom živote a jeho vzťahu ku krajine.
Táto báseň vznikla za spolupráce fotografa M. Martinčeka, ktorý dal Milanovi
Rúfusovi fotografie
o krajine. V spolupráci s Martinčekovými fotografiami vytvoril ďalšiu
knihu – Kolíska. Vyšla v roku 1972, ale jej rukopis vznikol skôr, ešte pred
rokom 1968, kedy vyšla ďalšia zbierka – Zvony, ktorá obsahuje viacero básní zo
zbierky Kolíska. Táto zbierka obsahuje veľké množstvo ďalších básní, ktoré
tvoria jadro zbierky Stôl chudobných (1972). Všetky básne z tohto obdobia, s
výnimkou zbierky Zvony, zoskupil do knižky Kolíska spieva deťom (1974),
ilustrovanej Ľudovítom Fullom. Pre celú ďalšiu Rúfusovu tvorbu zostala
príznačná spolupráca básnika s výtvarníkmi (napríklad báseň Kolíska, v ktorej
fotografia slúži do istej miery aj ako výklad básní). Pre túto časť Rúfusovej
tvorby sa na rozdiel od piesní a spevov predošlého obdobia stáva
charakteristickým príslovie. Dielo skladajúce sa z ľudovej slovesnosti a z
príslovia je Kniha rozprávok (1975). Kniha sa skladá z epických častí,
čerpajúcich látku z Dobšinského Prostonárodných slovenských povestí a z
lyrických častí, inšpirovaných zväčša básnikovou dcérou. Ďalšie dielo, v ktorom
sa inšpiroval ľudovou rozprávkou je cyklus Sobotné večery (1979). Tu spojil
rozprávkové motívy od Dobšinského s lyrickými návratmi do spomienok na vlastné
detstvo prežité v rodičovskom dome. Táto sčasti autobiografická knižka bola
určená dospelému čitateľovi.
Ďalší krok vo vývoji poézie Milana Rúfusa predstavuje zbierka Hudba tvarov
(1977), spätá ešte viac s dielom výtvarníka (Ľ. Fulla). V nej hľadá odpoveď na
podstatu krásy
a jej potrebu v živote ľudí. V náznakoch a
citátoch sú v zbierke obsiahnutí viacerí autori našej i českej poézie (Hollý,
Sládkovič, Hviezdoslav, Krasko, Nezval, Biebl) a obsiahnuté ľudové piesne,
ozveny ľudových vzbúr a odbojov a história vôbec. Svoje dielo si Milan Rúfus
rozšíril aj o eseje, ktoré sa aktuálnym obsahom i formou radia k vrcholu v
našej literatúre. Kniha Človek, čas a tvorba (1968) okrem najvýznamnejšej časti
s rovnomenným názvom, v ktorej rieši otázky poézie a jej vzťahu k dobe, domovu,
pravde, slovu; obsahuje prejavy, vyznania adresované ľudovej slovesnosti,
výtvarníkom, básnikom, charakteristiky diel, úvahy o vlastnej tvorbe a o
literatúre ako takej. Na jednej strane táto kniha pomáha hlbšie pochopiť
Rúfusovu tvorbu, no na druhej strane otvára množstvo otázok. Ďalšia kniha je
výber z Rúfusovej esejistiky – O literatúre (1974). Do tejto knihy sú zahrnuté
aj state z knihy Človek, čas a tvorba a prináša významnú úvahu o obnove
symbolizmu v slovenskej poézii 20. storočia.
Milan Rúfus sa orientoval aj na prekladateľskú
činnosť. Napríklad: Ibsenovho Peera Gynta (1966, v jazykovej spolupráci s J.
Kaňom), Larmentonovej Maškarády (1958), Hrubínových 2 ´ 7 rozprávok (1973),
výber z Hrubínovej poézie pre deti Ako sa chytá radosť (1978), Hrubínových Poém
(1977), Tylovho Strakonický gajdoš (1978), niektoré Jeseninové básne v diele
Belasá Rus (1957), ktoré patria k najlepším prekladom básní M. Rúfusa. Na jeho
prekladateľskú činnosť vplývali hlavne Mihálik a Válek.