Vypracovala: Martina Ebertová


 

Preparativos de viaje

 

- Ya son las siete. ¿Tienes algo preparado?

- Sí, lo tengo. Aquí, la maleta; allí, el portafolio.

- ¿Y no has olvidado nada?

- Creo que nada. Aquí lo llevo escrito: traje marrón, traje gris, tres corbatas, seis camisas, seis pares de calcetines, seis pañuelos, dos pijamas, dos toallas, ropa interior, zapatos, peine, cepillo para la ropa, jabón, pasta y agua dentífricas, cepillo de dientes, los útiles de afeitar y sobre todo el dinero y el pasaporte, ya que son los más importantes...

- Muy bien. Ya veo que no me necesitas más. ¿Sabes ya la hora exacta de la salida del avión?

- Sí, pero voy a llamar y pedir informaciones si hoy vuelan porque hay bastante niebla.

- Bien, adiós y buen viaje. Ya debo ir al despacho.


 

¿Dónde pasaremos las vacaciones?

 

- ¿Dónde pasaremos las vacaciones?

- Creo que en un lugar de las montañas nuestras o podríamos ir a veranear a alguna playa marítima de arenas doradas y brillante sol.

- Tendremos que ajustar nuestros cinturones estudiantiles y si es posible viajar a España, a sus playas para broncearnos en las costas del mar. Lo mejor sería ir a las Islas Baleares o a la Costa del Sol. ¿Qué te parecen mis planes?

- En mi situación actual son de difícil realización, aunque me gustan.

- Deja de fumar y también, de vez en cuando de beber e ir de juerga y enseguida verás que el dinero to va a alcanzar y que te sobrará, o sea, que podrás ahorrar. Así podremos emprender el viaje de nuestros sueños.

- Trataré de realizar tus proposiciones. Creo que no será difícil y espero que pasemos nuestras vacaciones próximas según nuestros sueños.


 

¡Queremos alojarnos!

 

- ¡Un niño, dos niños, tres niños, cuatro niños, cinco niños!

- ¡Buenos días! Queremos tres habitaciones dobles, por favor.

- Una habitación doble con baño y dos sin baño.

- Muy bien. ¿Son ustedes españoles?

- No, somos extranjeros. Somos argentinos.

- Por favor, los pasaportes.

- Sí. Tome Ud.

- Firme aquí, por favor. Gracias. Habitaciones 4, 5 y 6.

- Gracias, señorita.

- Guau, guau...

- ¡Eh, un perro...!

- Sí, es Tinto, nuestro perro.

- ¡Dios mío, también un perro!



 

Preklad do slovenčiny


Príprava na cestu

 

- Už je sedem. Máš niečo pripravené?

- Áno, mám. Tu je kufor, tam je aktovka.

- A na nič si nezabudol?

- Myslím, že na nič. Tu to mám napísané: hnedý oblek, sivý oblek, tri kravaty, šesť košiel, šesť párov ponožiek, šesť kapesníkov, dve pyžamá, dve osušky, spodné prádlo, topánky, hrebeň, kefa na oblečenie, mydlo, zubná pasta a voda, zubná kefka, potreby na holenie a hlavne peniaze a pas, čo sú najdôležitejšie veci...

- Výborne. Tak vidím, že ma už nepotrebuješ. Vieš kedy presne odchádza lietadlo?

- Áno, ale ešte zavolám a spýtam sa, či dnes lietajú, pretože je veľká hmla.

- Dobre, ahoj a šťastnú cestu. Už musím ísť do kancelárie.


 

Kde budeme tráviť prázdniny?

 

- Kde budeme tráviť prázdniny?

- Myslím, že niekde v našich horách, alebo by sme mohli ísť na prázdniny niekam k moru, na pláž so zlatým pieskom a žiarivým slnkom.

- Budeme si musieť utiahnuť naše študentské opasky a ak by to bolo možné, vycestovať do Španielska, a opaľovať sa na jeho plážach na pobreží mora. Najlepšie by bolo ísť na Baleárske Ostrovy alebo na Slnečné Pobrežie. Čo hovoríš na moje plány?

- V mojej aktuálnej situácii sú ťažko realizovateľné, i keď sa mi pozdávajú.

- Tak prestaň fajčiť, príležitostne piť a flámovať a hneď uvidíš, že ti peniaze vystačia a ešte ti aj zvýši, alebo že si môžeš aj našetriť. Takto môžeme podniknúť cestu našich snov.

- Posnažím sa splniť tvoje návrhy. Verím, že to nebude ťažké a dúfam, že strávime naše najbližšie prázdniny podľa našich predstáv.


 

Chceme sa ubytovať!

 

- Jedno dieťa, dve deti, tri deti, štyri deti, päť detí!

- Dobrý deň! Poprosíme Vás tri izby.

- Jedna izba s kúpeľňou a dve bez kúpeľne.

- V poriadku. Ste Španieli?

- Nie, sme cudzinci. Sme argentínčania.

- Prosím si Vaše pasy.

- Áno. Nech sa páči.

- Tu to prosím podpíšte. Ďakujem. Izby 4, 5 a 6.

- Ďakujeme slečna.

- Hav, hav...

- Hmmm, pes...!

- Áno, to je Tinto, náš pes.

- Pane Bože, ešte aj pes!



Použitá literatúra:

- Zdokonaľme sa v španielčine!, Džurná Silvia, Fraus, 1997

- vlastná tvorba